Exemples d'utilisation de "Zeit" en allemand

<>
Aber seine Zeit lief ab. Но его время подходило к концу.
Jetzt ist es Zeit, zu handeln. Теперь настал момент для действий.
Aber der richtige Zeitpunkt ist wichtig. Но временные сроки имеют большое значение.
Es ist Zeit zum Mittagessen. Пора обедать.
Lass dir Zeit beim Essen. Не спеши во время еды.
Der Führungswechsel kommt zur schlimmstmöglichen Zeit. Смена руководства происходит в самый неподходящий момент.
Putin beabsichtigt, seine Macht auf unbestimmte Zeit auszudehnen. Путин намерен остаться у власти на неопределенный срок.
Es ist Zeit zu gehen, Miklos. Миклош, пора.
Ich habe jetzt keine Zeit. У меня сейчас нет времени.
Die Zeit des Unilateralismus ist vorbei. Односторонний момент прошел.
Bitte bestätigen Sie diesen Auftrag zu gegebener Zeit Пожалуйста, подтвердите этот заказ в установленный срок
Es ist Zeit, dass ich gehe. Мне пора идти.
Zeit für Politik in Kabul Время политики в Кабуле
Diese Zeit war eine der schmerzvollsten Lebenserfahrungen. Это было одним из самых горьких моментов моей жизни.
Das Spiel ist auf unbestimmte Zeit verschoben worden. Игра была отложена на неопределённый срок.
Es ist Zeit, schlafen zu gehen. Пора спать.
"Es ist an der Zeit. "Пришло время взять в руки оружие,
Also befasste ich mich lange Zeit damit. Я очень долго прорабатывал эти моменты,
Die Pächter waren dagegen und wollten zudem längere Laufzeiten. Арендаторы были против этого, а также хотели более длительных сроков аренды.
Der Herbst ist eine Zeit des Abschieds. Осень - прощальная пора.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !