Exemples d'utilisation de "Zimmern" en allemand avec la traduction "комната"

<>
Tom hat ein Haus mit sechs Zimmern gekauft. Том купил дом, в котором шесть комнат.
Sie können es gerne nach meinem Vortrag in Ihren Zimmern testen. Вы можете пойти к себе в комнату и попробовать это после лекции.
Zum Thema Umweltkrise, ein großes Problem der letzten 10 Jahre ist, dass Kinder in ihren Zimmern sitzen, an ihren Computern, ohne rauszugehen. Говоря о кризисе окружающей среды, мне кажется самая главная проблема в том, что последние 10 лет дети были закрыты в своих комнатах, приклеены к своим игровым приставкам, не имея возможности выйти на улицу.
Wir gaben ihnen Kameras, sie gingen über den Kampus und machten 12 Bilder von ihren Lieblings-Professoren, ihren Zimmern und Hunden und all den anderen Dingen, von denen sie in Harvard Erinnerungen haben wollten. Мы дали им камеры, они ходили по кампусу, сняли 12 фотографий своих любимых преподавателей, собственных комнат и собак, то есть, всех тех вещей, которые напоминали бы им о Гарварде.
Er hat sein Zimmer aufgeräumt. Он убрался у себя в комнате.
Er kam in das Zimmer. Он вошёл в комнату.
Sie blieb in ihrem Zimmer. Она не выходила из своей комнаты.
Er hat ein eigenes Zimmer. У него есть собственная комната.
Spiel nicht in diesem Zimmer. Не играйте в этой комнате.
Dieses Zimmer ist zu vermieten. Эта комната сдаётся.
In welchem Zimmer wohnst du? В которой комнате ты живёшь?
Das Zimmer war voller Rauch. Комната была полна дыма.
Los, geh in dein Zimmer! Давай, давай, иди в свою комнату.
Marias Zimmer ist sehr gemütlich. Комната Марии очень уютная.
Er ging aus dem Zimmer. Он вышел из комнаты.
Dieses Zimmer hat drei Fenster. В этой комнате три окна.
"Geh einfach in dein Zimmer! "Ну ка иди в свою комнату.
"Ist in dem Zimmer jemand?" "Есть кто в комнате?"
Alice schläft in ihrem Zimmer. Алиса спит в своей комнате.
Hat dein Zimmer zwei Fenster? В твоей комнате два окна?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !