Exemples d'utilisation de "als" en allemand avec la traduction "когда"

<>
Als Markus ankam, schlief ich. Когда пришёл Маркус, я спал.
Als ich aufwachte fiel Schnee. Когда я проснулся, шёл снег.
Als ich aufwachte, schneite es. Когда я проснулся, шёл снег.
Wo wart ihr, als es passierte? Где вы были, когда это произошло?
Ja, als er in Rom war. Да, когда он был в Риме.
Meine Mutter gebar mich als Sechzehnjährige. Моя мать родила меня, когда ей было шестнадцать лет.
Wo warst du, als es passierte? Где ты был, когда это произошло?
Er kam, als ich noch schlief. Он пришел когда я еще спал.
Das passierte, als China verrückt war. И это - в тот момент, когда Китай сходил с ума.
Als Kind habe ich Marionetten gebaut. Я занялся изготовлением кукол, когда был ребенком.
Als Tom aufwachte, duschte Maria gerade. Когда Том проснулся, Мэри принимала душ.
Das wollte ich immer als Kind. которым всегда хотел стать, когда рос.
Ich war traurig, als er starb. Я очень расстроился, когда он умер.
Als wir das sahen, fragten wir: Когда мы узнали об этом, мы задали вопрос:
Als ich rauskam, hatte ich die Wahl. Когда я окончил школу, у меня был выбор.
Ich wollte gerade gehen, als du anriefst. Я собирался уходить, когда ты позвонил.
Als ich aufgewacht bin, war ich traurig. Когда я проснулся, мне было грустно.
"Warum geht er?", als wenn sie sagen: "Почему он уходит?", чем когда они станут говорить:
Ich traf ihn als ich gerade zeichnete. с которым познакомился, ещё когда рисовал карикатуры.
Als ich den Gefängnisdirektor konfrontierte, sagte ich: Когда я подошла к начальнику тюрьмы, я сказала:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !