Beispiele für die Verwendung von "типа" im Russischen

<>
Существует два основных типа инноваций. Es gibt zwei grundsätzliche Arten von Innovation.
Оптимисты предсказывают спад второго типа; Optimisten sagen eine Rezession des zweiten Typs voraus;
А, они все, типа, сломались. Ja, sie sind alle irgendwie kaputt gegangen.
Они что типа волшебники в колпаках? Was sind die, etwa Zauberer in Roben?
типа, мне есть до этого дело. Als ob mich das jucken würde.
Это типа улучшенной версии панели инструментов. Es ist sozusagen eine bessere Version der Toolbar.
Кто-то типа моей сводной сестренки? Zum Beispiel meine Stiefschwester?
Это первый случай такого типа. Das ist der erste Fall dieser Art.
Это взрыв сверхновой типа 1a. Das ist eine Typ 1a Supernovaexplosion.
Думаю, мы типа как расстались. Wir haben irgendwie Schluss gemacht, schätze ich.
Что, типа вы все знали об этом? Habt ihr etwa alle davon gewusst?
Смелость концепции зависит от типа руководства. Die Kühnheit einer Vision variiert je nach Art der damit verbundenen Führung.
Здесь есть, наверно, три или четыре разных типа блоков. Es gibt hier nur drei oder vier verschiedene Typen von Bausteinen.
Я, типа, жду своего момента. Ich warte irgendwie noch auf meinen Moment.
Доктор Бэйли, тут типа холодновато. Dr. Bailey, es ist irgendwie kalt hier herausen.
Ну, да, но мы типа команда. Naja, wir sind irgendwie ein Team.
Я же типа победитель по жизни. Denn ich bring's irgendwie wirklich im Leben.
Ну я типа уже поговорила с ними. Ich habe irgendwie bereits mit ihnen gesprochen.
Слушай, мне нужно типа смыться на какое-то время. Hör zu, ich muss mich hier irgendwie für eine Weile raus schleichen.
Она типа волнуется каждый раз когда я завожу о нем разговор. Sie flippt irgendwie immer aus wenn ich über ihn spreche.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.