Exemples d'utilisation de "ander" en allemand

<>
Traductions: tous8352 другой8074 иной273 autres traductions5
Sie waren sehr erfolgreich - einmal ein Arzt, ein ander Mal ein Chirurg. Они оба успешны, в одном случае это терапевт, в другом - хирург.
Nicht nur für die Zukunft der Monterey Bay, sonder auch für ander Orte auf der Welt. не только в судьбе залива Монтерей, но и других мест по всему миру.
So weit ich es also sagen kann, sieht eine Rose mit einem anderen Namen wahrscheinlich ander aus und vielleicht riecht sie auch anders. Так что, по-моему, роза, названная другим названьем, возможно, выглядит по-другому, а может даже пахнет иначе.
Nur Jelzin machte es anders. Только Ельцин сделал все по-другому.
Und Halluzinationen sind völlig anders. И галлюцинации представляют собой нечто совершенно иное.
Sprache ist da wiederum anders. Язык - это другое дело.
Vielleicht ist diesmal alles anders. Похоже, что в этот раз ситуация иная.
Wir müssen es anders machen. мы должны подходить к этой проблеме по-другому,
Andere Wege, sich zu qualifizieren. Иные пути получения квалификации.
Okay, machen wir es anders. Ладно, давайте поступим по-другому.
Dieses Mal ist es jedoch anders. В этот раз ситуация иная.
Es geht leider nicht anders По-другому, к сожалению, нельзя
Ich sehe die Dinge ganz anders. Мне представляется совершено иная картина.
Diesmal muss es anders sein. В этот раз все должно быть по-другому.
Aber psychotische Halluzinationen sind ganz anders. Но психотические галлюцинации представляют собой нечто совершенное иное.
Meine Mutter aber war anders. Но моя мама была другой.
De Gaulle verfolgte jedoch andere Pläne: Программа де Голля была совсем иной:
Kann man das anders ausdrücken? Можно сформулировать это по-другому?
So jetzt zu etwas ganz anderem. Теперь поговорим о совершенно ином.
Sie fühlen sich nicht anders. Они не чувствуют себя другими.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !