Usage examples of "aufs" in German with translation to Russian

<>
Und sie kommt auch aufs Wesentliche der Dinge. А также он проникает в самую суть вещей.
Maria geht aufs Konzert. Мэри идёт на концерт.
Um Schlag Mitternacht aufs grüne Meer. Как пробьёт полночь, отплываю к морю зелени.
Ein Schuss aufs Brustbein, deshalb tut mein Herz weh. Пальнули в грудину, теперь сердце болит.
Er setzte sich aufs Bett. Он сел на кровать.
Fischer fahren aufs Meer hinaus und haben ihre Handys bei sich. Рыбаки отправляются в море и берут с собой мобильники.
Tom streicht sich Butter aufs Brot. Том намазывает масло на хлеб.
Sie nehmen ihn im Rücksitz der Autos mit aufs Polizeirevier - ohne Handschellen, weil Sie keine haben. Вы доставляете его в отделение полиции на заднем сиденье автомобиля без наручников, потому что у Вас их попросту нет.
Sie sollten sofort aufs Schiff zurückkehren. Будет лучше, если вы сейчас же вернетесь на корабль.
Ich denke, ich werd mich aufs Strafrecht spezialisieren. Думаю, я буду специализироваться на уголовном праве.
Viele Menschen fahren im Sommer gern aufs Land Многие люди летом охотно выезжают на природу.
Ich muss runter aufs Feld und die Spieler durchsuchen. Мне необходимо пробраться на поле и, попытаться обыскать всех игроков...
Wir müssen nicht aufs Boot meines Vaters, - wenn du... Мы можем не идти на лодку моего отца, если ты...
Ich werde offensichtlich heute Nacht nicht aufs Festland zurückkehren. Похоже, у меня не получится вернуться на материк сегодня вечером.
Ich ging aufs Dach, und alle Frauen sagten, "Geh weg. Я пошел на крышу, все женщины сказали:"Убирайся.
Legen Sie sich jetzt aufs Bett und schließen Sie die Augen. Теперь ложись на кровать и закрой глаза.
Ich denke, wir legen unseren Kopf abends aufs Kopfkissen und sagen uns: Я думаю, что наступает такой момент, когда, положив голову на подушку, мы говорим сами себе:
Vergesst die armen Leute, konzentrieren wir uns lieber aufs Geschäft und auf die Märkte, und so. Забудьте о бедных, давайте сосредоточимся на бизнесе, на рынках, и всё прочее.
Daher musste ich mich oft aufs Lippenlesen verlegen, und ich konnte nicht wirklich hören, was gesagt wurde. Поэтому мне во многом приходилось полагаться на чтение по губам, и я не особо слышал, что люди говорили.
Als es ihnen nicht gelang, ihn zu überzeugen, brachen sie ihre Zelte ab und gingen aufs chinesische Festland. Будучи не в состоянии убедить его, они сбежали на материк Китай.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!