Exemples d'utilisation de "beschreibend" en allemand avec la traduction "описывать"

<>
Traductions: tous295 описывать281 описываться14
Ich beschreibe ein paar Lösungsmöglichkeiten. Я опишу пару стратегий.
Ich würde es so beschreiben. Я это всё описал бы вот как:
So beschreiben wir sie, richtig. Мы именно так их и описываем
Worte können es nicht beschreiben. Словами это описать невозможно.
Plinius der Ältere beschreibt Asbest. Плиний Старший описывает асбест.
Das Buch beschreibt meine Methode. В книге описан мой метод.
Das Schiff beschrieb einen Halbkreis. Корабль описал полукруг.
Beschreibe kurz deine Person auf Chinesisch! Опиши себя кратко по-китайски.
Beschreiben Sie mir Ihre Ausrüstung hier. Опишите Вашу экипировку, раз уж она у Вас с собой.
Wie würdet ihr eure Marke beschreiben? Парни, как бы вы описали свой бренд?
Ich kann sie gar nicht beschreiben. Я не могу даже начать описывать его вам.
Man kann es sicherlich nicht beschreiben." Их действительно не описать словами".
Dies beschreibt, wie Erdanziehungskraft sich auswirkt. которые описывают действие гравитации.
Mit welchen Worten würden Sie Ban beschreiben? Какими бы словами вы описали Ban?
Das mit Worten zu beschreiben ist unmöglich. Словами это описать невозможно.
Elektronische Datenelemente beschreiben jeden Aspekt der Krankheit. Электронные элементы данных описывают каждый аспект болезни.
Zum Beispiel beschreibt ein Dichter es so. Поэт, например, описывает его вот так.
Immanuel Kant beschrieb zwei Arten von Politikern. Иммануил Кант описывал два типа политиков.
Die Gefühle Marias beschrieb er weniger eingehend. Чувства Марии он описал не так детально.
Er beschrieb einen davon als sehr "gewöhnlich". И он описал одну из них как "распространённую".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !