Exemples d'utilisation de "bitten" en allemand avec la traduction "просить"

<>
Die USA bitten um Verständnis; США просит проявить понимание.
Wir bitten um Ihr Verständnis Мы просим Вас о понимании
Wir bitten Sie um Ihre Stimme. Мы просим вашего голоса.
Wir bitten Sie um unverzügliche Überweisung Мы просим Вас о незамедлительном перечислении денежных средств
Wir bitten Sie nicht um Geld. Мы не просим у вас денег.
Wir bitten um Ihre Stellungnahme hierzu Мы просим высказать Вашу точку зрения по данной теме
Am Abend bitten wir um Tischreservierung Вечером мы просим заказывать ужин
Wir bitten die Verzögerung zu entschuldigen Мы просим простить нам задержку
Und sie bitten normalerweise nicht um Erlaubnis. И они, обычно, не просят позволения;
Wir bitten für unsere Lieferverzögerung um Entschuldigung Мы просим прощения за задержку отправки товара
Wir bitten Sie, eine korrekte Ersatzlieferung vorzunehmen Мы просим Вас правильно произвести замену поставки
Wir bitten Sie daher um umgehende Überweisung Поэтому мы просим Вас о срочном переводе денежных средств
Ich kann den Staat nicht Hilfe bitten. Я не могу просить помощи у государства.
Samuel hilft allen, die ihn darum bitten. Сэмюэл помогает всем, кто его об этом просит.
Wir bitten für den Fehler um Nachsicht Мы просим снисхождения за ошибку
"Wir bitten Sie die Kameras nicht abzuschalten. Мы просим вас не выключать камеры.
Wir bitten für den entstandenen Ärger um Entschuldigung Мы просим прощения за возникшую неприятность
Wir bitten Sie um Verständnis für unsere Terminschwierigkeiten Мы просим Вас понять нашу ситуацию относительно сроков
Darf ich um einen Moment absoluter Stille bitten? Прошу минуту абсолютной тишины.
Wir bitten um Ihre Stellungnahme zu dieser Angelegenheit Мы просим высказать Вашу точку зрения по данному делу
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !