Usage examples of "deutschem" in German with translation to Russian

<>
Nach deutschem Recht ist das erlaubt. Согласно немецким законом, это разрешается.
Sie war mit öffentlicher Skepsis konfrontiert, als die griechische Wirtschaft mit deutschem Geld gerettet werden sollte. Она столкнулась с общественным скептицизмом, используя немецкие деньги для оказания помощи греческой экономике.
Deutsch ist keine einfache Sprache. Немецкий - непростой язык.
Der deutsche Gaullismus funktioniert einfach nicht. Все дело в том, что голлизм германского образца не работает.
Deutsch ist keine leichte Sprache. Немецкий - непростой язык.
Auch der Finanzvorstand einer großen deutschen Bank ist sich sicher: Финансовый директор одного из крупнейших германских банков тоже не сомневается:
Warum hast du Deutsch gelernt? Для чего ты учил немецкий?
Das deutsche Beispiel ist für Frankreich und Sarkozy zu diesem entscheidenden Zeitpunkt von größter Bedeutung. Германский пример очень важен для такого критического союза, как Франция и Саркози.
Möglicherweise sollte ich Deutsch lernen. Может быть, мне стоит изучать немецкий.
Egon Krenz, der kommunistische Führer der Deutschen Demokratischen Republik, hat es eine "vermasselte" Situation genannt. Эгон Кренц, коммунистический лидер Германской Демократической Республики назвал все это "головотяпством".
Vielleicht sollte ich Deutsch lernen. Может быть, мне стоит изучать немецкий.
Darüber hinaus schob die deutsche Politik, da im September 2009 Bundestagswahlen anstanden, das Problem vor sich her. Более того, германские политики мешкали накануне всеобщих выборов в сентябре 2009 года.
Deutsche Produkte waren tatsächlich omnipräsent. Действительно, товары немецкого производства были повсюду.
Im Oktober 2003 entdeckten italienische Inspekteure auf einem deutschen Schiff, das in Taranto, Italien lag, Zentrifugen mit Ziel Libyen. В октябре 2003 года итальянские инспекторы обнаружили на германском судне, пришвартовавшемся в итальянском городе Таранто, тайник с центрифугами, предназначенными для Ливии.
Berlin ist eine deutsche Stadt. Берлин - немецкий город.
Endlich, so meinen sie, können deutsche Staatschefs die uneingeschränkte Souveränität walten lassen, die Deutschland mit der Wiedervereinigung im Jahre 1990 erlangte. Они говорят, что только теперь германские лидеры могут воспользоваться неограниченным суверенитетом, полученным Германией в результате воссоединения, состоявшегося в 1990 году.
Palästinensische Flüchtlinge und deutsche Vertriebene Палестинские беженцы и немецкие изгнанники
Dass der französische Präsident Jacques Chirac in den USA noch unbeliebter ist als Schröder mag deutschen Diplomaten ein kleiner Trost sein. Тот факт, что президент Франции Жак Ширак в США пользуется еще меньшей популярностью, чем Шредер, служит для германских дипломатов некоторым утешением.
Meine deutsche Lieblingsmusikgruppe ist Juli. Моя любимая немецкая группа - Juli.
Im Gegensatz dazu ist die Stimmung in deutschen Haushalten nüchterner, wie eine in der einflussreichen Tageszeitung Die Welt veröffentlichte Umfrage zeigt: С другой стороны, германские семьи, как свидетельствуют результаты недавнего опроса, опубликованного влиятельной ежедневной газетой Die Welt, находятся в более сдержанном настроении:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!