Exemples d'utilisation de "dies" en allemand

<>
Dies ist ein realistischerer Fall. А это более удачный пример.
Und wer hatte dies getan? И кто это делал?
"Er täuscht dies nur vor." "Он лишь заставляет вас думать, что он делает это."
Wir sehen dies auch in der jetzigen Rezession. И то же будет, уверяю вас, с нынешним экономическим кризисом.
Dies ist zumindest die Theorie. По крайней мере, такова теория.
Dies hat offensichtlich Frustrationen verursacht. Нет сомнений, что это породило разочарования.
Lassen Sie uns dies tun. Давайте сделаем это.
Aber wie geschah dies tatsächlich? Но как же он управляет процессом?
Bei der heutigen Wirtschaftslage entspricht dies jährlichen Ersparnissen von 750 Milliarden Dollar. При нынешнем уровне развития экономики это эквивалентно 750 миллиардам долларов ежегодных сбережений.
Und dies ist dir Frage. Вопрос таков:
Dies ist allerdings eine Illusion. Это журавль в небе.
Dies ist das Kerzen-Problem. Это называется "загадка свечи".
Und dies ist, was er sagte: Он говорил:
Dies spiegelt sich in der aktuellen Erhöhung der Credit Default Swap Spreads wider. Пока не будет восстановлено доверие, риск спекулятивной атаки на государственный долг - который нашел отражение в нынешнем увеличении спреда свопа кредитного дефолта - сохранится, при условии непрерывного бюджетного дефицита и необходимости оттягивать выплату подлежащего погашению долга.
Dies hier war mein geistiges Modell der Welt. Такова была модель мира в моем представлении.
Und Feynman verstand dies ebenfalls. И Фейнман тоже понимал это.
Dies wurde "Huf Haus" genannt. Вот это называется Домом Хоффа.
Die Papiere erwiesen, dass dies stimmte. Бумаги подтверждали, что он был прав.
Bis heute sind dies die meisten Ehrenmedaillen die jemals für eine Schlacht vergeben wurden. До нынешнего дня, это наибольшее число Медалей Почета когда-либо присвоенных за одну битву.
Dies sind die bitteren Realitäten des heutigen Nordkoreas. Такова железная действительность сегодняшней Северной Кореи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !