Beispiele für die Verwendung von "eier" im Deutschen

<>
Er mag Schinken und Eier. Он любит ветчину и яйца.
(Für gewöhnlich werden mehr Eier befruchtet, als dann tatsächlich den Frauen eingepflanzt werden, die schwanger werden möchten.) Комиссия пришла к заключению, что с этической точки зрения допустимо использовать стебельные клетки, взятые от замороженных эмбрионов, но только тех из них, которые получены в процессе искусственного оплодотворения и определенны донорами и врачами как избыточные по клиническим требованиям (обычно оплодотворяется большее число яйцеклеток, чем должно быть в действительности введено в женщин, которые хотят забеременеть).
Wo sind bitte die Eier? Простите, где яйца?
Hast du vergessen, Eier zu kaufen? Ты забыл купить яйца?
Wir haben ein halbes Dutzend Eier. У нас пол-дюжины яиц.
Sie schlug mir in die Eier. Она ударила меня по яйцам.
Meine Mutter hat zehn Eier gekocht. Моя мама сварила десять яиц.
Eier werden im Sommer schnell schlecht. Летом яйца быстро протухают.
Wie viele Eier isst du am Tag? Сколько яиц в день ты съедаешь?
Ich mag sehr gern hart gekochte Eier. Я очень люблю сваренные вкрутую яйца.
Unsere Henne hat gestern viele Eier gelegt. Наша курица снесла вчера много яиц.
Und da hinein legen wir unsere Eier. в него мы и откладываем свои яйца.
Lege die Eier in das kochende Wasser. Положи яйца в кипяток.
Das sind alle ihre Töchter, die Eier. Вот её дочки, вот яйца.
Man verrühre drei Eier mit 225 g Zucker. Смешайте три яйца с 225 граммами сахара.
Meine Hennen haben letztes Jahr weniger Eier gelegt. В прошлом году мои куры снесли меньше яиц.
Moskitos trinken nur Blut, um Eier zu legen. Москиты пьют кровь только чтобы отложить яйца.
Ich habe alles außer Eier und Pilze gekauft. Я купила всё, кроме яиц и грибов.
Aber zerschlagene Eier ergeben noch nicht unbedingt ein Omelett: Но разбить яйца - ещё не значит приготовить омлет:
"Man kann kein Omelette machen, ohne Eier zu zerschlagen." "нельзя сделать яичницу, не разбив яиц".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.