Exemples d’usage de "einkaufen" en allemand avec traduction en russe

<>
Gehst du jeden Tag einkaufen? Вы каждый день ходите по магазинам?
Kann man bei Ihnen steuerfrei einkaufen? У вас действует система такс-фри?
Das gab mir viele Möglichkeiten einkaufen zu gehen. Эти слова дали мне возможность пройтись по магазинам.
Zuerst muss ich zur Post, dann gehe ich einkaufen. Сначала я должен зайти на почту, а потом пойду по магазинам.
Man schickt sie Naschereien einkaufen und sie kommen mit einem Hund zurück! Посылаешь их за конфетами, а они приводят собаку!
Als ich fünf Jahre alt war, nahm mein Vater mich mit zum Einkaufen. Когда мне было пять лет, мой отец брал меня в магазин за продуктами.
Die Menschen in der Santee Alley sind nicht diejenigen, die bei Gucci einkaufen. завсегдатаи района Санте Алле - это совсем не те, кто отоваривается в Гуччи.
Wenn Sie also das nächste Mal einkaufen gehen, denken Sie regional, wählen Sie organisch und lernen Sie Ihren Bauern und Ihre Nahrung kennen. Так что в следующий раз, когда вы будете в продуктовом магазине, думайте локально, выбирайте натуральное, знайте своего фермера и свою еду.
Und diese Wesen werden schon produziert, und eines Tages, vielleicht sogar schon bald, können sie Rindel-Pastetchen im Supermarkt um die Ecke einkaufen. Их теперь разводят, и, когда-нибудь, возможно, очень скоро, у нас будут продавать котлеты из бифало в местных супермаркетах.
Aber ebenso wie Verbraucher von heute am internationalen Markt einkaufen, beruht auch die Entscheidung von Studierenden und Forschern für eine Universität auf internationalen Gesichtspunkten. Но в сегодняшнем мире студенты и научные работники выбирают университет во многом так же, как магазин потребительских товаров на международном рынке.
Man bedenke, dass Teilnahmslosigkeit, übermäßiges Einkaufen und Internetnutzung ernsthafte Anwärter auf die Aufnahme in die nächste Ausgabe des DSM sind, das im Jahr 2012 erscheinen soll. Представьте, что апатия, чрезмерное посещение магазинов и чрезмерное пользование интернетом являются серьезными кандидатами на включение в следующее издание DSM, которое должно выйти в 2012 году.
Bei Verhandlungen mit Außenstehenden wie dem IWF oder Ausländern, die sich (zu Sonderpreisen) in Banken, öffentliche Versorger und große Unternehmen einkaufen, kann dies eine mächtige Waffe sein. У всего этого есть потенциал стать могущественным оружием при общении с аутсайдерами, такими как МВФ, или когда иностранцы выкупают (по выгодным ценам) банки, общественные предприятия и большие компании.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !