Exemples d'utilisation de "existiert" en allemand

<>
Dieser Traum existiert sein Urzeiten. Это извечная мечта.
Diese Person existiert heute nicht. Но такого лица в сегодняшнем обществе нет.
Dennoch existiert eine riesige Finanzierungslücke. Здесь, однако, наблюдается крупный дефицит финансирования.
Die Infrastruktur existiert also bereits. Так что у нас есть инфраструктура.
Ich denke, dass Liebe nicht existiert. Я считаю, что любви нет.
Die Einigkeit darüber existiert schlichtweg nicht. Консенсуса просто нет.
Aber es existiert in so vielen Ländern. Но такое происходит во множестве стран.
Die Technologie, dies zu tun, existiert nicht. Но такой технологии нет.
Ich halte dafür, dass Liebe nicht existiert. Я считаю, что любви нет.
Es existiert nicht nur in der Medizin. Это не только медицина.
Interessanterweise existiert die Achterbahn in Wirklichkeit gar nicht. Интересный момент в том, что эти американские горки не в реальности,
Ebenso wenig wie eine europäische "öffentliche Meinung" existiert. Нет также и европейского "общественного мнения".
Er existiert für unseren Gebrauch, in gewisser Weise. Разметка там для того, чтобы мы ее каким-то образом испольовали.
Und sie existiert in Männern wie in Frauen. И эти клетки имеют как мужчины, так и женщины.
Heute existiert im Grunde genommen ein brauner Kohlenstoffmarkt. Сегодня мы имеем, в сущности, рынок коричневого углерода.
Im Kopf des Geschichtenerzählers existiert ein Widerspruch der Moralitäten; В душе рассказчика - противоречие норм поведения.
"Es existiert dafür", so erklärte er, "heute keine Nachfrage. "Сегодня, - сказал он, - на это нет спроса.
Das ist etwas, das nur in Deiner Illusion existiert. Это возможно лишь в ваших иллюзиях.
Und zumindest für eines von ihnen, existiert ein Medikament. И как минимум для одного из них есть лекарство.
Es gibt nur Orte relativ zu allem anderen das existiert. Нахождение возможно лишь относительно всего остального.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !