Verwendungsbeispiele von "extremeren" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Professor Gordon weist überdies darauf hin, dass die Amerikaner aufgrund der extremeren Witterungsbedingungen in Amerika - kältere Winter (außer in Florida und Kalifornien) und heißere Sommer (außer in Washington, Oregon und Kalifornien) - mehr für Heizung und Klimaanlagen ausgeben müssen. Профессор Гордон также обращает внимание на то, что, учитывая более экстремальные климатические условия в Америке - более холодные зимы (за исключением Флориды и Калифорнии) и более жаркое лето (за исключением Вашингтона, Орегона и Калифорнии) - расходы американцев на отопление и охлаждение помещений выше, чем у европейцев.
Genau wie die islamische Demokratie die natürliche Reaktion auf die arabische weltliche Autokratie und auf die Kollaboration des Westens mit dieser darstellt, so wird die Zerstörung des politischen Islams zu noch extremeren Optionen führen, wobei sich Bewegungen wie die Hamas wieder der Sozialarbeit und dem Terror zuwenden werden und sich die Al Kaida in die islamischen Gesellschaften drängen wird. Также как исламская демократия является естественной реакцией на существующую в арабском мире светскую автократию и на сотрудничество с ней стран Запада, так и уничтожение политического ислама приведет к более экстремальным альтернативам, когда такие движения как "Хамас" вернутся к общественной работе и террору, а аль-Каида найдет путь в исламские общества.
Die extreme Linke wird entrechtet. Крайние левые испытывают еще большее разочарование.
Es war eine extreme Situation. Это была экстремальная ситуация.
Extreme Armut erzeugt Apathie, nicht Rebellion. Крайняя бедность порождает апатию, а не восстание.
Man brauchte eine extreme Lösung. Они нуждались в экстремальном решении.
Plötzlich befiel mich eine extreme Müdigkeit. Внезапно меня охватила крайняя усталость.
Mir scheint es etwas extrem. Мне это кажется немного экстремальным.
Die extreme Linke beschuldigt den Kapitalismus. Крайне левые ругают капитализм;
Der Everest ist eine extreme Umgebung. Условия на Эвересте экстремальные.
extremer Nationalismus, soziale Revolution, religiöser Hass". крайний национализм, социальную революцию, религиозную ненависть".
Wir fanden Leben in den Extremen. Мы обнаружили жизнь в экстремальных условиях.
Extremer Antiamerikanismus und Antizionismus verschmelzen miteinander. Крайний антиамериканизм и антисионизм действительно сливаются воедино.
Trotzdem glaubt er, extreme Lösungen vermeiden zu können. Тем не менее, он полагает, что он сможет избежать экстремальных решений;
Eine spürbare Folge ist die extreme Preisvolatilität. Одним из очевидных последствий этого является крайняя неустойчивость цен.
Ich würde heute nicht hier stehen ohne extreme radikale Zusammenarbeit. Я стою сегодня здесь только благодаря экстремально-радикальному сотрудничеству.
Es ist also extrem unfair für Arme. Поэтому это крайне ущемляет бедных.
Einige der erstaunlichsten Experimente, einige der extremsten Experimente, werden in Antarktika gemacht. Некоторые из самых удивительных экспериментов, самых экстремальных экспериментов, проводятся именно в Антарктиде.
Wir können extreme Armut, Hunger und AIDS besiegen. Мы можем победить крайнюю нищету, голод, СПИД.
Wir brauchen Väter, also die beispielhaften Vaterfiguren in der Gesellschaft, die beide Extreme vermeiden. Нам нужны такие отцы, которые стали бы образцами для подражания нашему обществу, но которые не склонялись к одной из этих экстремальных моделей поведения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!