Verwendungsbeispiele von "fahrt" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Der "Vorfall" ereignete sich letzten Dezember, als er und ein weiterer Anwalt sich auf einer Fahrt befanden, um die Wiederaufnahme eines Verfahrens gegen einen blinden Rechtsaktivisten vorzubereiten. "Инцидент" произошел в декабре прошлого года, когда он и еще один адвокат ехали на место для подготовки повторного слушания по делу слепого самоучки-правозащитника.
Mit dem Auto fahrt man zur Arbeit , zum Einkaufen oder in die Ferien На машине можно поехать на работу, за покупками или на отдых.
Ich glaubte, die Fahrt nach Hause nicht mehr zu schaffen. Я думал, что я не смогу проехать весь путь до дома.
Es war so eine laufruhige Fahrt. Такая мягкая поездка.
Und du wirkst dabei mit, die Achterbahn zu bauen, ja, durch Klang, während du schon in voller Fahrt bist. И вы превращаетесь в одного из создателей американских горок, вы работаете со звуком, как будто катаетесь на аттракционе.
Was kostet die Fahrt nach…? Сколько стоит доехать до…?
Wäre der Freizeitpark rostig und würde auseinander fallen, dann würden Sie nie eine Fahrt antreten. Если бы аттракционы в луна-парке были ржавыми и разваливались на части - вы бы никогда не рискнули на них прокатиться.
Nach vierstündiger Fahrt auf einer Schotterpiste erreichte ich ein Dorf im Hochland. После четырех часов езды по грунтовой дороге я попала в высокогорную деревушку.
Während der Fahrt sieht sich Sophia Videos der letzten Kämpfe ihrer Gegnerin an, während Sue E-Mails bearbeitet und Sam Appetithappen und Blumen für die Party bestellt. По пути София изучает видеозаписи прошлых соревнований ее соперника, в то время как Сью проверяет электронную почту, а Сэм заказывает еду и цветы для вечеринки.
"Pro Fahrt behandeln wir 500 Personen", so Bwelle. "Мы принимаем 500 человек в каждой поездке", - сказал Бвелле.
Aber ich konnte keine Fahrt mit dem U-Boot machen, besonders nicht in der Zeit zwischen meiner geplanten Ankunft und heute - also musste ich selbst ein kleines Experiment starten, um zu sehen, ob es im Golf von Mexiko denn Oel gibt. Но я не мог опуститься вниз на подводной лодке, особенно в период, от того момента, когда я узнал, что еду сюда и до сегодня, поэтому мне пришлось провести небольшой эксперимент самостоятельно, чтобы увидеть, есть ли нефть в Мексиканском заливе.
Ich hätte gern eine Karte für eine Fahrt. Можно карточку на одну (1) поездку?
Die Fahrt durch das Talysch-Gebirge ist wildromantisch zu nennen. Поездку через Талышские горы можно назвать дикой и романтичной.
Auf der ganzen Fahrt hat er nicht ein Wort gesagt. За всю поездку он не сказал ни слова.
Und dann, komplett eingepackt für die 90-minütige Fahrt nach Copper Mountain. И вот, наконец, все готово для поездки к Коппер-Маунтин, продолжительностью 90 минут.
Der Flug dauert nicht so lange wie die Fahrt mit dem Zug Перелёт длится не так долго, как поездка на поезде.
Verglichen mit der Politik in dieser Region ist eine Fahrt in der Achterbahn richtiggehend beruhigend. По сравнению с политикой этого региона поездка на американских горках кажется просто успокаивающей.
Die ursprünglich sorglose Fahrt wird durch eine Serie völlig vermeidbarer, dilettantischer Fehler zur Routinefahrt zur Frühschicht. То, что должно было быть беззаботной прогулкой, превратилось в рутинную утреннюю поездку на работу из-за серии совершенно неуместных и небрежных ошибок.
Heute ist das eine Möglichkeit, die bei jeder Fahrt zum Flughafen in Rechnung gestellt werden muß. Сегодня, это - обстоятельство, которое надо учитывать при каждой поездке в аэропорт.
Und nach jeder Fahrt sitzen wir zusammen und sprechen über Momente, in denen diese besonderen Worte des Tages aufgetaucht sind und einen Unterschied gemacht haben. В конце каждой поездки, мы снова садимся вместе и обсуждаем моменты, когда они приходили им на ум и почему.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!