Exemples d'utilisation de "fragen" en allemand avec la traduction "вопрос"

<>
Dies sind drängende ungelöste Fragen. Эти нерешенные вопросы оказывают на нас давление.
Wir stellen keine wichtigen Fragen. Мы не задаём важных вопросов.
Tom konnte alle Fragen beantworten. Том смог ответить на все вопросы.
Fragen Sie sich also selbst. Задаешься вопросом:
Ich beantworte gerne derartige Fragen. Люблю отвечать на подобные вопросы.
Es werden unbequeme Fragen gestellt: Задаются трудные вопросы:
Also fragen wir uns erneut: Давайте снова зададим вопрос:
Die sind alles einnehmende Fragen. Все это всепоглощающие вопросы.
Hast du irgendwelche weiteren Fragen? У тебя есть ещё какие-нибудь вопросы?
Zwei Fragen ergeben sich hieraus. Отсюда следуют два вопроса.
Manche Fragen blieben jedoch ungeklärt. Все же некоторые вопросы остались нерешенными.
Und Sie fragen sich dann: И вы задаетесь вопросом:
Richtiger hätte man fragen müssen: Правильным будет задать следующий вопрос:
Nun müssen wir uns fragen: Теперь мы задаемся вопросом:
Also versuchen wir zu fragen: И мы задали себе вопрос:
Ich möchte Sie etwas fragen. хочу задать вопрос:
Ich will nur eine fragen. Я хочу задать только один вопрос.
Das sind offenkundig diffizile Fragen. Это, несомненно, запутанные вопросы.
Sie fragen sich das vielleicht. У вас, вероятно, тот же вопрос.
Er stellte mir zwei Fragen. Он задал мне два вопроса.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !