Exemplos de uso de "geboren" em alemão
Sie hieß Sevitha und hatte gerade Rani, ein Frühchen, geboren.
она родила крошечную малышку Рани до срока.
Der große britische Romanschriftsteller Joseph Conrad, als Sohn polnischer Eltern in der von Russland regierten Ukraine unter dem Namen Józef Teodor Konrad Korzeniowski geboren, meinte, dass Worte die größten Feinde der Realität seien.
Великий британский писатель-романист Джозеф Конрад, урожденный Джозеф Теодор Конрад Корженевский, родители которого были поляки, проживавшие на Украине, утверждал, что слова - это самые большие враги реальности.
Rehemas Mann ließ sich von ihr scheiden, und ihre Familie verstieß sie, nachdem sie keine Kinder geboren hatte.
Муж Регемы развелся с ней, и от нее отказалась ее семья, когда она не смогла родить детей.
Dieser Raum wurde für diesen Moment geboren.
Все люди в этом зале были рождены специально для этого момента.
Aber grundsätzlich haben wir im Entwicklungsalter von neun Monaten, wenn wir geboren werden, beinahe 60.000 Meilen Blutgefässe in unserem Körper.
Но к тому времени, когда вам девять месяцев, и вас родили, у вас почти 100 000 километров сосудов внутри вашего тела.
Meine linke Lunge versagte als ich geboren wurde.
При рождении у меня произошёл коллапс левого лёгкого,
Zwei magische Dinge geschahen nachdem er geboren wurde.
И после его рождения произошли две волшебные вещи.
Die Süße wurde geboren mit der Verkabelung, die wir evolutionär entwickelten.
Понятие Сладость было рождено с этой связью, которая развивалась.
wenn wir geboren werden, suchen wir uns unsere Eltern nicht aus.
при рождении мы не выбираем родителей.
Das exponentielle Wachstum der Computertechnologie begann Jahrzehnte bevor Gordon Moore geboren war.
Экспоненциальный рост вычислительных мощностей начался за десятки лет до рождения Гордона Мура.
Ich wurde geboren, nicht in der Lage, die meisten Farben zu sehen.
С рождения я не способен различать большинство цветов.
Als ich geboren wurde, waren die Erwartungen an mich also wohl relativ hoch.
Посему, при моем рождении, ожидания были, вероятнее всего, достаточно серьезные.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie