Exemples d'utilisation de "gedanke" en allemand

<>
Das ist ein verführerischer Gedanke. Соблазнительная мысль.
Ihr kam ein guter Gedanke. Ей пришла в голову хорошая идея.
Dieser Gedanke gefällt mir nicht. Мне эта мысль не нравится.
Das ist ein wunderschöner Gedanke. Это прекрасная идея.
Sie ist Wahrnehmung, Gedanke, Gefühl, Traum. Это - восприятия, мысли, чувства, мечты.
Aber es war ein interessanter Gedanke. Это была интересной идеей.
das ist ein Gedanke von Schiller это блестящая мысль
Der Gedanke ist tatsächlich recht einfach. Идея очень проста.
Ein schrecklicher Gedanke bemächtigte sich meiner. Ужасная мысль овладела мной.
Und der Gedanke ist sehr plausibel. Казалось бы, очень разумная идея.
Oh, Jesus, was für ein Gedanke! Господи, вот это мысль!
Dieser Gedanke, dass Dinge sich langsam entwickeln. Идея постепенного изменения путём
Noch ein letzter Gedanke zum Abschluss. И последняя мысль:
Denn der Gedanke ist, dass alles bestimmt ist. Главная идея в том, что всё заранее определено.
Hier ist also ein beunruhigender Gedanke. Вот она, тревожная мысль.
Der Gedanke dabei ist, eine wandernde Show zu machen. Идея в том, чтобы сделать нечто вроде передвижной выставки.
Und das ist ein wichtiger Gedanke. Эта мысль достаточно неожиданна.
Es ist auch ein Gedanke, den wir vergessen haben. Идея, о которой мы совершенно забыли.
Ein schrecklicher Gedanke ergriff von mir Besitz. Ужасная мысль овладела мной.
Leider hält dieser Gedanke einer Überprüfung in der Realität nicht stand. К сожалению, факты не в пользу данной идеи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !