Exemples d'utilisation de "gehen" en allemand avec la traduction "ходить"

<>
Kinder gehen morgens zur Schule. По утрам дети ходят в школу.
"Sie haben mich gelehrt zu gehen. "Вы научили меня ходить.
Warum gehen die Leute ins Kino? Почему люди ходят в кино?
Es bringt nichts dorthin zu gehen. Туда незачем ходить.
Sie gehen essen und ins Theater." Они ходят по ресторанам, они смотрят шоу".
Er riet ihr, nicht zu gehen. Он посоветовал ей не ходить.
Gehen Sie nicht auf dem Rasen! Не ходите по газону.
Er riet ihm, nicht dorthin zu gehen. Он посоветовал ему не ходить туда.
Klar, eine Menge Leute gehen zur Kirche. Я понимаю, много кто ходит в церковь.
Wir gehen zur Schule, um zu lernen. Мы ходим в школу, чтобы учиться.
Alle Kinder in Japan gehen zur Schule. В Японии все дети ходят в школу.
Anständige Leute gehen nicht an solche Orte. Приличные люди по таким местам не ходят.
Wir gehen ab und an zusammen angeln. Время от времени, мы вместе ходим на рыбалку.
Ich würde lieber nicht alleine einkaufen gehen. Я бы предпочёл не ходить за покупками в одиночестве.
Kinder begannen in die Schule zu gehen. Дети начали ходить в школу.
Aber dieser Mann muss nicht dorthin gehen. Но этому человеку не нужно ходить в такие места.
Eine Menge Leute müssten zum Psychologen gehen. Множеству людей следовало бы ходить к психологу.
"Amanda, Sie werden nie wieder gehen können." "Аманда, ты больше никогда не будешь ходить."
Menschen müssen gehen können, um glücklich zu sein. Людям нужно ходить, чтобы быть счастливыми.
Diese Kinder in Pakistan gehen nicht zur Schule. Эти дети в Пакистане не ходят в школу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !