Exemples d'utilisation de "gelesen" en allemand

<>
Ich habe seine Tagebücher gelesen. Я читал его дневники.
Ich habe ein Buch gelesen. Я прочитал книгу.
Er hat "Das Manifest" gelesen. Он прочёл "Манифест".
Dieses Stück hier kann sehr unterschiedlich gelesen werden, abhängig davon, wo man es hinstellt. Это произведение читается по-разному, взависимости от того, где его разместить.
Kamal hat das Buch noch nicht gelesen. Камаль еще не дочитал книгу.
Habt ihr auch "Die Wunderkammer" gelesen? Вы читали "Природную Кунсткамеру"?
Ich habe alle seine Romane gelesen. Я прочитал все его романы.
Ich habe neulich dieses Zitat gelesen: Вообще-то, однажды я прочел вот эту цитату:
Aktivisten in Amerika gewöhnen sich daran, dass ihre E-Mails gelesen und ihre Telefongespräche abgehört werden. Американские общественные активисты привыкают к тому, что их электронные письма читаются, а телефонные разговоры прослушиваются.
Unsere Zeitschriften werden von Millionen gelesen. Наши журналы читают миллионы людей.
"Ich habe etwa 10 Seiten gelesen." "Прочитал страниц 10".
"Nigel, ich habe dein Buch gelesen. "Найджел, я прочла твою книгу.
Aber wir sollten auch sehen, wie die Welt der Identitätpolitik die Art und Weise beeinflusst, in der Geschichten verbreitet, gelesen und besprochen werden. Но мы так же должны видеть, как мир политики личности влияет на то, как истории распространяются, читаются и рецензируются.
Ich habe gestern kein Buch gelesen. Я не читал книгу вчера.
Ich habe dieses Buch schon gelesen. Я уже прочитал эту книгу.
Bis morgen habe ich diesen Roman gelesen. До завтра я прочту этот роман.
Ich habe viele moderne Schriftsteller gelesen. Я читал многих современных авторов.
Ich habe jetzt deine E-Mail gelesen Я прочитал твоё письмо
Er hat das Buch noch nicht gelesen. Он ещё не прочёл книгу.
Sie haben sicherlich schon darüber gelesen. Вы уже читали об этом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !