Exemples d'utilisation de "griechisches" en allemand

<>
Die dritte Fähigkeit ist medes, was wir Gassenwissen nennen könnten - das ist ein griechisches Wort. Третья черта - это медес, это греческое слово, мы могли бы назвать это школой улицы.
Nun, dieser Mann muss nicht einen Ort wie diesen aufsuchen, der auch - dieser Ort, diese Arena, die wie ein griechisches Amphitheater gebaut ist - der auch ein Ort der Ekstase ist. Но этому человеку не нужно было идти, например, к нам сюда, потому что это место, эта площадка, построенная в форме греческого амфитеатра, тоже является местом переживания экстаза.
Die griechische Tragödie des Euro Греческая трагедия евро
Das wirtschaftliche Gewicht der Christen - Nestorianer, Maroniten, griechisch Katholische und syriakisch Orthodoxe - ist größer als ihre eigentliche Anzahl und das baathistische Regime versuchte immer, diesen Minderheiten Rechnung zu tragen. Совокупный экономический вес христиан (несториан, маронитов, греко-католиков и арамейцев) превышает их действительное число, и режим партии "Баас" всегда стремился жить в согласии с данными меньшинствами.
Ein Ende für die griechische Tragödie Как остановить греческую трагедию
Dieses Wort kommt aus der griechischen Sprache. Это слово греческого происхождения.
Stattdessen wird die griechische Wirtschaft um 6% schrumpfen. Вместо этого греческая экономика сократится на 6%.
Die griechische Eurotragödie nähert sich ihrem letzten Akt: Греческая трагедия евро подошла к своему заключительному акту:
Er hat Homer vom Griechischen ins Englische übersetzt. Он перевёл Гомера с греческого на английский.
Lediglich 9% der griechischen Teenager partizipieren am Arbeitsmarkt; Только 9% греческих подростков являются участниками рынка трудовой силы;
Hinzukommt, dass die griechische Regierung außerordentlich geringe Zinsen zahlt. Помимо всего, процентные платежи греческого правительства исключительно низки.
Das griechische Knäuel hat noch für eine Weile Fäden. В греческом клубке хватит нитки еще на некоторое время.
die Wählerschaft bleibt französisch, belgisch, lettisch, griechisch und so weiter. электорат остается французским, бельгийским, латвийским, греческим и т.д.
Dennoch wurde Zypern EU-Mitglied - allerdings nur der griechische Teil. Тем не менее, Кипр стал членом ООН, но только греческая часть.
Der griechische Frappé ist aus Instantkaffee, Zucker, Wasser und Eiswürfel. Греческий фраппэ готовится из растворимого кофе, воды и кубика льда.
Die gleiche Argumentation trifft auch auf die griechische Krise zu. Та же аргументация применима и для греческого кризиса.
Und alle Männer waren griechische Krieger die mit Agamemnon kämpften. А мужчины все были греческими воинами, боровшимися с Агамемноном.
Die Entscheidung, griechische Anleihen direkt zu kaufen, war nicht einstimmig. Решение немедленно покупать греческие облигации не было единогласным.
Die griechischen Zyprioten entschieden sich für den Weg der Gewaltlosigkeit: Греческие киприоты выбрали путь отказа от насилия;
Man nennt es "helios" - nach dem griechischen Wort für Sonne. От греческого "гелиос" - Солнце.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !