Exemples d’usage de "grundlage" en allemand avec traduction en russe

<>
Und das sind gewöhnlich die Grundlagenforscher. Так поступают обычные ученые,
Dieses Argument entbehrt jedoch jeder Grundlage. Данные утверждения ничем не подтверждаются.
Aber Medikamente auf Grundlage der Rassenzugehörigkeit? Но лекарственные препараты с учетом расовых и этнических корней?
Wasser ist die Grundlage des Lebens. Вода - это сущность жизни.
Das Popcorn zeigt eine Grundlage der Physik. Попкорн иллюстрирует ключевую вещь в физике.
Die ökonomische Theorie war nie eine Grundlage. Он никогда не поддерживался экономической теорией.
Diese Bemessungsgrundlage ist fast ausnahmslos das Bruttoeinkommen. Практически во всех случаях, в качестве такой базисной точки используется доход до вычета налогов.
Aber das ist die Grundlage der Innovation. Но это источник инноваций.
Ihre Überzeugung entbehrte jeder Grundlage in den Umfrageergebnissen. Их убежденность никак не была связана с результатами опросов общественного мнения.
Ökonomen machen Preise gerne zur Grundlage ihrer Überlegungen. Экономисты любят думать обо всем с точки зрения цены.
Und wir handeln auf der Grundlage dieser Angst. И этот страх заставляет нас действовать.
Es ist nicht schwierig, diese Grundlage zu finden. Такую платформу несложно найти.
Und das ist auch die Grundlage für Verschwörungstheorien. Так же это предпосылка теорий заговора
Autorität ist in Wahrheit die Grundlage der Freiheit. На самом деле, власть необходима для свободы.
Grundlage dieses Ansinnens ist eine bizarre Neuinterpretation der Verfassung. Правительство начало эту попытку с причудливой повторной интерпретации конституции.
Auf Grundlage ihrer außergewöhnlichen Ideen gründeten wir eine Firma. и мы сформировали компанию для реализации их выдающихся идей.
Und die waren dann die Grundlage für mein Programm. И эти календарики описывали мою программу.
Erstens muss die Welt auf Grundlage gemeinsamer Standards agieren. Во-первых, мир должен работать согласно общим стандартам.
Im Vergleich zur angewandten Forschung und Entwicklung ist Grundlagenforschung billig. Нет не только финансовой и налоговой поддержки, но и необходимой для этого инфраструктуры.
Wie bei Historikern üblich argumentierte ich auf Grundlage der Archive. Как историки обучены делать, я основывал мои аргументы на архивах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !