Exemples d’usage de "japanisch" en allemand avec traduction en russe

<>
Ist Englisch schwieriger als Japanisch? Английский трудней, чем японский?
Ich verstehe ein wenig Japanisch. Я немного понимаю по-японски.
Verwechsle nicht Chinesisch und Japanisch. Не путай китайский язык с японским.
Ich spreche ein bisschen Japanisch. Я немного говорю по-японски.
Verwechsle nicht Chinesisch mit Japanisch! Не путай китайский язык с японским.
Japanisch sprechen fällt mir leicht. Мне легко говорить по-японски.
Sein Japanisch ist nahezu perfekt. Его японский почти идеален.
Sie spricht zu Hause kein Japanisch. Она не говорит дома по-японски.
Wir sehen Tokyo auftauchen auf japanisch. А вот подключается Токио, на японском.
Wie heißt dieses Tier auf Japanisch? Как называется это животное по-японски?
Ich spreche Japanisch, Englisch und Französisch. Я говорю на японском, английском и французском языках.
"Tatoeba" bedeutet auf Japanisch "zum Beispiel". "Татоэба" обозначает "например" по-японски.
Die meisten meiner Freunde wählten Japanisch. Большинство моих друзей брали японский,
Bill sprach ein erstaunlich flüssiges Japanisch. Билл на удивление бегло говорил по-японски.
Das wurde von Japanisch auf Englisch übersetzt. Он был переведён с японского на английский.
Der Ausländer spricht ziemlich gut Japanisch. Иностранец довольно хорошо говорит по-японски.
Die größten Sprachen sind Deutsch, Japanisch, Französisch. Больше всего статей на немецком, японском и французском.
Japanisch sprechen ist für mich leicht. Легко мне говорить по-японски.
Es sollen doch gefälligst die Ausländer Japanisch lernen!" Это скорее уж иностранцам нужно учить японский!"
Ihr dürft während des Unterrichtes kein Japanisch sprechen. Вы не должны разговаривать по-японски во время урока.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !