Verwendungsbeispiele von "noch heute" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle34 andere Übersetzungen34
Aber in Wirklichkeit existiert Polio noch heute. Но реальность такова, что полиомиелит все еще существует и сегодня.
Andere sind noch heute fliegende Schatten der Vergangenheit. Другие продолжают порхать, как эхо прошлого.
Diese Einstellung, die protestantische Arbeitsethik, beeinflusst Amerikaner noch heute. Эта установка, протестантская этика труда, оказывает влияние на американцев и сегодня.
Zwei der von Young aufgeworfenen Fragen sind noch heute aktuell. Два основных вопроса, поднятых Янгом, остаются актуальными и сегодня.
Rufen Sie noch heute an - wir freuen uns auf Sie Позвоните нам сегодня - мы будем рады Вам!
Weder damals noch heute traten allerdings politische oder sicherheitspolitische Einigungsbestrebungen zutage. В любом случае, не возникло никакой региональной общности по вопросам политики и безопасности.
Die unterschwellige Nachricht aus diesem Film besteht sogar noch heute sehr kraftvoll. Скрытый смысл этого ролика остаётся очень актуальным даже сегодня.
Tatsächlich ist Lateinamerika noch heute, 50 Jahre nach der Revolution auf Kuba, gespalten. Действительно, спустя пятьдесят лет после Кубинской революции, Латинская Америка расходится во мнениях.
an und enden mit ".und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute". и заканчиваются словами ".они жили долго и счастливо и умерли в один день".
Dies schädigte die deutsche Volkswirtschaft und hemmt noch heute das Wachstum innerhalb der Eurozone insgesamt. Это пошатнуло экономику Германии и продолжает замедлять экономический рост всей еврозоны.
Es war ein bedeutender Moment für die Festigung der Fünften Republik, die noch heute Bestand hat. Это было центральным моментом в создании Пятой республики, которая продолжает свою жизнь по сей день.
Schicken Sie die Reservierungskarte der beigefügten Einladung für Ihren persönlichen Gesprächstermin am besten noch heute ab Будет лучше, если Вы сегодня отправите запрос бронирования к прилагаемому приглашению для Вашей личной встречи
und sie sehen sich noch heute täglicher Diskriminierung ausgesetzt - allein aufgrund ihrer Identität zum Zeitpunkt ihrer Geburt. и до сих пор они ежедневно сталкиваются с дискриминацией, основанной лишь на их происхождении.
(Ein von ihr mit verfasster klassischer Artikel gehört noch heute, viele Jahre später, zur Pflichtlektüre meiner Doktoranden.) (Классическая статья, которую она написала в соавторстве, спустя много лет все еще остается в моем списке для обязательного чтения аспирантами.)
Und damit würde das Publikum - das grossartige, wunderbare Publikum - noch heute leben, wenn sie nicht gestorben sind. А за это, слушатели, - мои дорогие слушатели - стали жить-поживать, да добра наживать.
Mehrere Hunderttausend Frauen sind noch heute am Leben und haben dies einer effektiven Anti-Östrogen-Therapie zu verdanken. Несколько сотен тысяч женщин остались в живых благодаря эффективной анти-эстрогенной терапии.
Stellt Euch einen Tanz vor als die erste Untesuchung in etwas, was noch heute tausende von Frauen tötet. Представьте себе танец, который был первым расследованием причин, даже в наши дни приводящих к гибели тысяч женщин.
Vor 2000 Jahren sagte der römische Dichter Juvenal einen Satz, der noch heute im Herzen jedes wahren Mexikaners nachklingt. 2000 лет назад римский поэт Ювенал сказал слова, эхом звучащие сегодня в сердцах истинных мексиканцев.
Meine Antwort war damals (und ist noch heute), dass ein derartiger Umschwung aus zwei Gründen kaum zu erwarten sei. Во-первых, Китай представляет потенциальную угрозу, в то время как Япония - нет.
Noch heute ist die argentinische Politik von durch die rechtlichen Folgen jener 20 Jahre zurückliegenden Prozesse bedingten Verwicklungen gekennzeichnet. В политической системе Аргентины до сих пор присутствует путаница из-за правовых последствий тех судебных процессов двадцатилетней давности.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!