Exemples d'utilisation de "operation" en allemand

<>
Die Operation ist gut verlaufen. Операция прошла успешно.
Die Laparoskopie macht diese Art von Operation möglich. Лапароскопия - такой вид хирургии.
Er starb während der Operation. Он умер во время операции.
Es können riesige Unterschiede ohne Medizin oder Operation auftreten. Большие изменения возникают без лекарств, без хирургии.
Es war meine längste Operation. Это была самая длинная операция за весь мой стаж.
Während der Operation ist es wichtig zu wissen, was zu entfernen ist. Итак, в хирургии важно знать, что именно необходимо удалить.
Nach der Operation sagte sie: После пластической операции, она сказала:
Und das ist vermutlich der Unterschied zwischen Schönheitschirurgie und dieser Art Operation. Фактически, скорее всего, это и отличает косметическую хирургию от данного вида пластики.
Die Operation ist recht kompliziert. Операция довольно сложная.
Vor ein paar Jahren kam eine Frau für eine Operation ins Beth Israel Deaconess-Krankenhaus. Пару лет назад, женщина приходит в медицинский центр хирургии Beth Israel Deaconess.
Nach einer Operation normalisiert sich alles. После операции всё нормализуется.
Angesichts der Präzision, die zur Operation an einem empfindlichen Organ wie dem Gehirn erforderlich ist, trieb die Verbindung mechanischer Technologien mit chirurgischer Kunst die Entwicklung in diesem Feld voran. Учитывая точность, необходимую для работы на таком тонком органе, как мозг, сближение механических технологий и искусства хирургии катализировало прогресс в данной области.
für mich ist noch eine Operation notwendig Мне необходима еще одна операция
Das sind viele Menschen mit großen Problemen - und das bei einer so genannten nerv-sensitiven Operation, d.h. der Chirurg kennt das Problem, und versucht die Beschädigung von Nerven zu vermeiden. Огромное количество людей с огромным количеством проблем, и это актуально даже для так называемой нейросберегающей хирургии, означающей, что хирургам известна данная проблема, и они стараются избегать повреждения нервных стволов.
Nach der Operation verbesserte sich mein Leben. После операции жизнь стала намного лучше.
Der Erfolg dieser Operation war kein Zufall. Успех операции не был случайностью.
Ist der Patient für die Operation vorbereitet? Больной подготовлен к операции?
Durch die Operation ist er unfruchtbar geworden. Операция сделала его бесплодным.
Kann der Patient eine solch lange Operation überstehen? Может ли больной перенести такую долгую операцию?
Ebenso könnte China sich der "Operation GUS" entgegenstellen. И Китай может быть против "Операции СНГ".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !