Verwendungsbeispiele von "realen" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
In der realen Welt, wo Menschen kollaborieren; Так, в реальном мире, у нас есть люди, работающие совместно;
Jetzt vergleichen Sie das einmal mit realen Kurssteigerungen. Теперь сравните с реальными движениями цен.
einen erheblichen Anstieg der realen oder inflationsbereinigten Leitzinsen. значительное увеличение реальных, или с учетом инфляции, процентных ставок.
Eine sowjetische Intervention entwickelte sich zur realen Bedrohung. Возможность советской интервенции стала реальной угрозой.
Sie verstehen die Geometrie der realen Welt nicht. Они не понимают пространство реального мира.
Aber ich werde euch jetzt der realen Welt zurückführen. Но сейчас мы вернёмся в реальный мир.
Aber das ist nicht bei realen Netzwerken der Fall. Однако в реальных сетях это далеко не так.
Es gibt also eine Menge Nicht-Nullsummenspiele im realen Leben. Так что, в реальной жизни много игр с ненулевой суммой.
Erweiterte Realität ist das Verschmelzen der realen und computergenerierten Welt. Дополненная реальность - это слияние реального мира с компьютерной графикой.
Die unmittelbarste Folge der Deflation ist die Erhöhung des realen Schuldenwerts. Прямое неблагоприятное воздействие дефляции заключается в увеличении реальной стоимости долга.
Die Deflation erhöht die reale (inflationsbereinigte) Schuldenlast sowie den realen Zinssatz. Дефляция увеличивает реальное (с поправкой на инфляцию) долговое бремя, а также реальную процентную ставку.
Europa ist mit realen Bedrohungen konfrontiert, die Frankreich nicht alleine eindämmen kann. Европа сталкивается с реальными угрозами, которые Франция не может сдержать сама по себе.
Die realen Zinssätze könnten ansteigen, da Amerika sich immer mehr Geld borgt. Реальные ставки процента могут возрасти по мере роста заимствований США.
In der realen Welt sehen wir so eine Art Filterung in Pakistan. В реальном мире мы видим фильтрацию такого рода в Пакистане.
Diese Fortschrittsdynamiken sind mächtig und können in der realen Welt genutzt werden. Динамика прогресса очень сильна и может быть использована в реальной жизни.
Funktioniert diese Theorie wirklich, wenn man sie in der realen Welt anwendet? Действительно ли эта теория работает в применении к реальному миру?
Nichts besonders Beeindruckendes im Vergleich zum Welthandel von realen Währungen oder Finanzprodukten. Ничего особенного в сравнении с мировым обменом реальными деньгами или финансовыми продуктами.
Das stammt von realen Daten aus Kalifornien, Daten der Wind- und Solarenergie. Вот график реальных данных по калифорнийским ветряным и солнечным источникам.
In der realen Welt - so legt die Kubakrise nahe - könnte das anders sein. В реальном мире, Кубинский ядерный конфликт показал, что этого могло и не быть.
Demokratische Prozesse sind den wirklichen Konsequenzen der Politik, den realen Abwägeprozessen gegenüber empfindlicher. Возможно, демократические процессы более чувствительны к реальным последствиям экономической политики и к содержащимся в ней реальным компромиссам.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!