Ejemplos de uso de "seit" en alemán con traducción al ruso

<>
Ich lebe hier seit 1990. Я живу здесь с 1990-го года.
Mein Bruder ist seit gestern krank. Мой брат болен со вчерашнего дня.
Sie fragen jetzt seit 1985 eine Frage: Начиная с 1985 года в Южной Корее задавался вопрос:
Ich wohne seit 1990 hier. Я живу здесь с 1990-го года.
Seit der Nazizeit hat sich viel geändert. Многое изменилось со времен нацистской эпохи.
Seit 2001 herrschen die Kirchners mit einer Belagerungsmentalität. Начиная с 2001 года и по сей день семья Киршнеров правила с менталитетом осажденных.
Wir leben hier seit Juli. Мы живём здесь с июля.
Seit seiner Wahl hat er mehr Konkretes geäußert. Со времени своих выборов он не сказал почти ничего другого.
Diese Frage beschäftigt die Philosophen schon seit Sokrates. Начиная с Сократа, этот вопрос ставил в тупик философов.
Seit Urzeiten gibt es Autoren. С незапамятных времён, были авторы.
Die Entscheidung entspricht Sarkozys Regierungsstil seit seiner Wahl 2007. Это решение соответствует методам правления Саркози со времени его избрания в 2007 году.
Wir archivieren das World Wide Web seit 1996. Начиная с 1996-го года мы архивировали World Wide Web.
Wir spielen seit 1994 Warcraft. Мы играем в Варкрафт с 1994 года.
Deren Politik wurzelt seit dem Mittelalter in antiislamischen Klischees. Эта политика основывается на анти-исламских стереотипах со времен Средних Веков.
Wir hatten seit 1985 kein so großes Glück. Нам не так уж везло, начиная с 1985 г.
Entwicklung der Reisepreise seit 1989 Динамика цен на путешествия с 1989 года
Wir haben uns also seit 1908 nicht wirklich weiterentwickelt. Так что мы не так уж далеко ушли со времён 1908 года.
Dieser Ansatz hat uns seit 1624 gute Dienste geleistet. Этот подход может привести к крупным вознаграждениям за важные изобретения - именно то, что нужно для максимального стимула людям, разрабатывающим смелые новые идеи - и он верно служил нам на протяжении нескольких веков, начиная с 1624 года.
Seit wann wohnt Markus hier? С каких пор Маркус живет здесь?
Es war die schwerste globale Krise seit der Weltwirtschaftskrise. Это был самый тяжелый глобальный кризис со времен Великой Депрессии.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.