Exemples d’usage de "seitdem" en allemand avec traduction en russe

<>
Traductions: tous221 с тех пор143 autres traductions78
Seitdem ist nicht viel passiert. Но в основном дело не движется вперед.
Seitdem habe ich nie wieder zurückgeschaut. Я никогда об этом не жалел.
Und seitdem haben wir uns untereinander vermischt. и мы смешивались друг с другом после.
Seitdem hat sich im Prinzip nichts geändert. всё, что было верно тогда - верно и теперь.
Wir haben das seitdem jedes Jahr gemacht. И мы стали делать это каждый год.
Ich liebte Statistik, seitdem ich klein war. Я любил статистику с детства.
Seitdem wurde dieses Prinzip auf viele Dienstleistungen angewendet: С той поры этот принцип стал применяться ко многим службам:
Die Lage jedoch hat sich seitdem nur verschlechtert. Однако ситуация только ухудшилась.
Und seitdem hat London nie wieder einen Choleraausbruch gesehen. И это был последний раз, когда в Лондоне была вспышка холеры.
Seitdem ist die Parteiführung nicht von Dengs Linie abgewichen: Новое партийное руководство 1990-х и 2000-х не отошло от политики Дэна Сяопина:
Seitdem findet Chinas Nordkoreapolitik auf einer neuen Ebene statt. В результате северокорейская политика Китая вступила в новую стадию.
Und er war seitdem nicht wieder in der Öffentlichkeit gewesen. И он после этого не появлялся на публике.
Seitdem ist das internationale Finanzsystem von einer hohen Volatilität geprägt. С 1971 года международная финансовая система была крайне неустойчивой.
Seitdem dieser Idiot Jayson Blair es uns allen verdorben hat. C тех пор, как этот зануда Джейсон Блэр у нас все разрушил.
Seitdem jedoch haben sich beide Länder immer weiter voneinander entfremdet. После этого две страны стали все больше отдаляться друг от друга.
Und seitdem verfolge ich die Entwicklung der Frage der Arbeiterrechte. И с того момента, я наблюдаю за разворачивающимися нарушениями прав рабочих.
Und seitdem übernehmen alle Krähen aus der Nachbarschaft dieses Verhalten. После этого все вороны в окрестностях переняли метод,
Doch die Treibhausgasemissionen sind seitdem weiter in die Höhe geschossen. Тем не менее, с того самого времени выбросы парниковых газов продолжают резко расти.
Ihr Lied klingt seitdem durch den Weltraum, schon die ganze Zeit. Все это время, их песня звучит в космосе.
Nun, ich pfeife eigentlich seit ich vier bin - so ungefähr seitdem. Вообще-то, я начал свистеть с 4 лет - примерно с 4.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !