Exemplos de uso de "sich sehr gern mögen" em alemão
Einen Abschnitt darin möchte ich Ihnen sehr gern zeigen.
И вот отрывок из нее, которым я хотел бы поделиться с вами.
Sie pflanzen sich sehr langsam fort, ihr Stoffwechsel ist langsam.
Они размножаются медленно, у них медленный метаболизм.
Ich möchte sehr gern etwas an der vierter Stelle haben, aber in Form von dauerhafter, sauberer, vergrösserbarer Energie, [Solar-], Wind- und andere erneuerbaren Energien sind noch nicht soweit, weil sie unbeständig sind.
Хотелось бы видеть здесь на четвертой строке ещё что-то, но если речь об устойчивой, экологически чистой, масштабируемой энергии, то солнечная, ветряная и прочие возобновляемые виды пока этого не достигли ввиду их нестабильности.
Einstein interessert sich sehr für Penelopes Vortrag.
Эйнштейн особенно интересуется выступлением Пенелопы.
Da, wo ich arbeite, im arabischen Raum, nehmen die Leute sehr gern westliche Neuerungen auf und verwandeln sie in etwas, was weder konventionell westlich noch traditionell islamisch ist.
Там, где я работала, в арабском регионе, люди перенимают западные инновации и меняют их так, что они становятся ни обычными западными, ни традиционно исламскими.
Aber dieses hier hat einen Atem und einen Herzschlag und fühlt sich sehr organisch an.
Но она дышит и у нее бьется сердце и это выглядит очень натурально.
Und obwohl sie sich sehr stark unterscheiden, hinsichtlich der Dauer ihrer Laufzeit und ihres Zwecks, als wir uns intensiv mit ihnen befasst haben, haben wir erkannt, dass sie tatsächlich drei klaren Schemata zugeordnet werden konnten.
И не смотря на то, что отличия между ними громадны в смысле зрелости и конечной цели, когда мы погрузились в них, мы поняли, что на самом деле они могут быть организованы в три понятные системы.
Epidemiologen und Ärzte haben sich sehr bemüht, uns aufzufordern, unsere Haut zu schützen.
Эпидемиологи и врачи очень хорошо рассказывают нам о том, что надо защищать свою кожу.
Ich würde diesen Roman sehr gern lesen, aber ich habe keine Zeit.
Я с удовольствием прочитал бы этот роман, но у меня нет времени.
Und was werden die glücklichen Kunden machen, die sich sehr glücklich fühlen?
А что делают клиенты, которые чувствуют себя отлично?
- Er sah etwas traurig aus, er sorgt sich sehr wegen der Habenden und Nicht-Habenden.
он очень тревожится о тех у кого есть и о тех у кого нет.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie