Verwendungsbeispiele von "simple" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Die simple, einfache Sache lautet: Простой путь, лёгкий путь, таков:
Und es war eine simple Idee. Это была простая идея.
Er hatte eine simple Rechnung angestellt: Он сделал простой подсчёт:
Man betrachte etwa das folgende simple Gedankenspiel: Рассмотрим простой мысленный эксперимент.
Eine Fußballmannschaft ist eine relativ simple Organisationseinheit. Футбольная команда - относительно простая организация.
Nun das erste ist eine sehr simple Spieldynamik. Первая - это самая простая игровая динамика.
Den Amerikanern muss eine simple mathematische Wahrheit vermittelt werden. Американцы должны понять простую, математическую истину.
Linker Pazifismus neigt dazu, diese simple Tatsache zu übersehen. Пацифисты левого толка склонны не замечать этот простой факт.
Und so wurden mir plötzlich zwei sehr simple Dinge klar. И тут я вдруг понял две очень простые вещи.
Der Fall Griechenland hat die ebenso simple wie grundlegende Frage aufgeworfen: Случай с Грецией поднял простой, но глубокий вопрос:
Dies ist eine merkwürdig simple und dennoch unerforschte Idee, nicht wahr? Это странным образом простая и неисследованная идея.
Vielleicht existiert eine recht simple Regel, ein einfaches Programm für unser Universum. Возможно, есть какое-то совсем простое правило, простая программа для нашей вселенной.
Im Grunde genommen handelt es sich dabei aber um ziemlich simple Ausrüstung. Проще говоря, это достаточно примитивное оборудование.
Wir weiten diese simple Vorstellung auf unser gesamtes Denken über die Welt aus: Это простое понятие распространяется на все наши рассуждения о мире:
Auch wird keine einzelne simple Veränderung das Risiko künftiger Schulden- und Inflationskrisen ausschließen. Ни одно простое изменение не сможет предотвратить риск будущей задолженности или кризисы, вызванные инфляцией.
Es ist erfreulich, dass nun auch die Weltbank diese simple Realität zur Kenntnis nimmt. Приятно видеть, что Международный банк понял эту простую реальность.
Das heißt nicht, dass es sich um simple Probleme handelt oder dass es einfache Antworten gibt. Я не говорю, что данные вопросы просты или что существуют лёгкие пути их решения.
Wir beobachten hier nicht nur eine simple Anpassung von Gesellschaftsstrukturen und Lebensweisen an diese neuen Technologien. Мы не просто являемся свидетелями адаптации социальных структур и образа жизни к новым технологиям.
Diese simple Logik hat die amerikanische Politik stärker als je zuvor in die Hände der Reichen gelegt. Данная простая логика отдала американскую политику в руки богатых, влияющих на неё как никогда прежде.
Man bedenke die simple Tatsache, dass die amerikanische Wirtschaft heute mit über 600 Milliarden Dollar verschuldet ist. Возьмем тот простой факт, что задолженность американской экономики составляет 600 миллиардов долларов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!