Exemples d’usage de "solche" en allemand avec traduction en russe

<>
Es gibt keine solche Beziehung. Никакой взаимосвязи не существует.
Aber wer gründet solche Unternehmen? Но кто начинает эти компании?
Alle Bakterien haben solche Systeme. у всех бактерий есть похожая система.
Tatsächlich sind solche Hoffnungen verloren gegangen. И действительно, надежда на это была безосновательной.
Solche Veränderungen gehen nicht schnell vonstatten. Для указанных изменений необходимо время.
Ach, das ist eine solche Ehre. Для меня большая честь - находиться здесь.
Führten solche Umwege zu seinem Tod? Неужели то, что он иногда шел в обход закона, помогло подтолкнуть его смерть?
Ich habe keine solche Zauberformel parat. У меня ее нет.
"Oh Gott, ich habe solche Schwierigkeiten. "О, Господи, я в беде.
Aber wir bekamen mehrere solche Reaktionen. Но мы видели несколько реакций, похожих на эту.
Wie kann man solche Sachen benutzen? Как можно это использовать?
An solche Dinge werden Sie denken. Это то, о чем стоит задуматься и это нужно почувствовать.
Solche Designs nennt man mittlerweile "Ambigramme". Этот тип рисунка сейчас называют "амбиграммой".
Solche Bemühungen mögen für keine Schlagzeilen sorgen. Эти усилия могут не попадать в заголовки СМИ.
Solche Graphiken haben wir eben schon gesehen. Мы уже видели этот рисунок.
Es verwendet unser Geld für solche Dinge. Это возможность использовать наши деньги на эти проекты.
Eine solche Drohung muss jedes Land ernst nehmen. Это угроза, к которой каждая страна должна отнестись серьезно.
Und solche Merkmale haben wir in jeder Stadt. Это связано с тем, что у мы имеем в городах:
Solche Ansichten haben ihre Auswirkungen im täglichen Leben. От убеждений легко переходят к действиям.
Solche Vorwürfe werden ausnahmslos von Chinas Inlandsgeheimdiensten hervorgerufen. Эти обвинения с неизменным постоянством выдвигаются китайскими спецслужбами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !