Exemples d'utilisation de "sprangen" en allemand avec la traduction "прыгать"

<>
Eines bestimmten Tages, sprangen die Camper durch Rohre. И однажды, ребята прыгали через камеры от колёс -
Wir hatten Leute, die hoch und runter sprangen, Leute, die zu Boden fielen. У нас были люди, прыгающие вверх и вниз, люди, падающие на пол.
Dieses Becken hat eine magische Anziehungskraft auf die Kinder ausgeübt, die mit großem Gejuchze von Vorsprüngen aus in die trübe Tiefe sprangen. Дети слетались туда, как мухи на мёд, и с визгом и радостными воплями прыгали в овражек, погружаясь в его мутные глубины.
Plötzlich sprang ein Hund mich an. Неожиданно на меня прыгнула собака.
Anstatt aus einem Flugzeug zu springen? Вместо того чтобы прыгать с самолета, да?
2008 sprang ich vom Eiffelturm in Paris. В 2008 я прыгнул с Эйфелевой башни в Париже.
Ausgelassene Mädchen tanzen und springen, lachen und singen. Девчушки-непоседы танцуют и прыгают, смеются и поют.
Man kann nicht über seinen eigenen Schatten springen Выше головы не прыгнешь
Dan O'Brien sprang '96 in Atlanta 1,55m. Дэн О'Браен прыгнул 5'11" в 96-м в Атланте,
Das Mädchen hatte Angst, vom Dach herunter zu springen. Девочка боялась прыгнуть вниз с крыши.
Wenn die Energieniveaus unterschiedlich ist, können sie nicht springen. Если энергия разная, они не смогут прыгнуть.
Auf das zweite Zeichen hin sollten alle im Hampelmann springen. Второй сигнал был всем вместе начать прыгать на месте, поднимая руки.
Also nahm ich Anlauf und sprang über den Rand eines Kliffs. Поэтому я хорошенько разбежался и прыгнул в пропасть.
Und als ich ins Wasser sprang, schrie ich im Französisch meiner Mutter: И когда я прыгнула в воду, я крикнула на французском, родном языке моей матери:
Wenn Joe in ein Korallenriff springe, könnte der Außerirdische viele Dinge sehen. Если бы Джо прыгнул в коралловый риф, он бы увидел множество вещей.
Jedenfalls, es gibt kein Laufen und Springen und der Ball bleibt ruhig. В конце концов, бегать и прыгать там не надо, а мяч лежит себе спокойно.
So können wir nun springen und einen Blick auf alle TED Prize Gewinner werfen. Мы можем пойти, прыгнуть и посмотреть, кто был награжден призом ТЕД.
"Nur weil deine Schwester in den See springt, musst du das nicht auch tun." "Если твоя сестра прыгает в озеро, это еще не значит, что ты должен делать то же самое."
Und bevor Sie hinein springen, prüfen Sie, bis in welche Tiefe Ihre Ausrüstung funktionsfähig ist. И прежде чем прыгать в воду, разберитесь, как глубоко ваша аппаратура может опускаться.
Wie Sie hören können, klingt das wie ich, aber die Wörter springen noch etwas hoch und runter. Как вы можете слышать, это звучит как я, но интонация прыгает то выше, то ниже.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !