Exemples d'utilisation de "stand auf" en allemand

<>
Er stand auf und ging. Он встал и вышел.
Sie stand auf und ging zum Fenster. Она встала и подошла к окну.
Sie stand auf uns ging ans Fenster. Она встала и подошла к окну.
Die letzte Schwester stand auf und sagte: Последняя сестра встала и сказала:
Ich stand auf, als es noch dunkel war. Я встал, когда было еще темно.
Sie stand auf um ans Telefon zu gehen. Она встала, чтобы подойти к телефону.
Er stand auf, um das Spiel besser zu sehen. Он встал, чтобы видеть игру лучше.
Ich stand auf und sprang auf meinen Cardiogleiter, ein Ganzkörper-Trainingsgerät. Так что я встала и запрыгнула на свой кардиотренажер, дающий полную нагрузку.
Ich stand auf und kletterte wieder hinein, um nach meiner Mutter zu suchen. Я встала и полезла обратно внутрь, чтобы найти свою маму.
Also ging der Blinde in die Knie und forderte den anderen auf, sich auf seine Schultern zu setzen, und stand auf. Так что слепой встал на колени, вот так, и сказал безногому вскарабкаться на его спину и встал.
Gestern bin ich früh aufgestanden. Вчера я встал рано.
Bist du um sechs aufgestanden? Ты встал в шесть?
Ich bin gegen sechs aufgestanden. Я встал около шести.
Ich bin gestern früh aufgestanden. Я вчера рано встал.
Sie ist frühes Aufstehen gewohnt. Она привыкла вставать рано.
Ich wollte nicht früh aufstehen. Я не хотел вставать рано.
Könnten die Pakistaner bitte aufstehen? Не могли бы представители Пакистана сейчас встать?
Wenn du bitte aufstehen könntest. Встань, пожалуйста, [?].
Du musst etwas früher aufstehen. Ты должен вставать немного раньше.
Ich hasse es, früh aufzustehen. Я ненавижу рано вставать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !