Exemples d'utilisation de "tieferer" en allemand avec la traduction "глубокий"
                    Traductions:
                            
                                
                                    tous683
                                
                            
                            
                                глубокий532
                            
                            
                                
                                    глубоко116
                                
                            
                            
                                
                                    глубочайший12
                                
                            
                            
                                
                                    глубинный11
                                
                            
                            
                                
                                    глубиной7
                                
                            
                            
                                
                                    глубоководный3
                                
                            
                            
                                
                                    autres traductions2
                                
                            
                
                
            
        Auf etwas tieferer Ebene gibt es zwei gegensätzliche Tendenzen, die die öffentliche Diskussion rund um die Krise durchziehen.
        На более глубоком уровне существует два конфликтующих друг с другом мнения, присутствующие на публичных дебатах, посвященных обсуждению кризиса.
    
    
        Echte Energiesicherung wird nicht durch eine Invasion und Besatzung des Nahen Ostens oder durch Versuche entstehen, Regierungen in der Region gefügig zu gestalten, sondern durch die Anerkennung bestimmter tieferer Wahrheiten über globale Energie.
        Истинную энергетическую безопасность можно обеспечить не вторжением и оккупацией ближневосточных стран или стараниями привести к власти в регионе более сговорчивые правительства, а признанием более глубоких истин о мировых энергоресурсах.
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
                Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant  des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
            Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité

 
                    