Exemples d'utilisation de "unabhängigkeit" en allemand

<>
Aber jetzt kommt die Unabhängigkeit. Но здесь начинается независимость.
Nicht bevor die Unabhängigkeit begann. Пока не началась борьба за независимость.
Was passierte nach der Unabhängigkeit? Что произошло после обретения независимости?
Die überholte Unabhängigkeit der Zentralbanken Устаревшая независимость центральных банков
Argumentation gegen die Unabhängigkeit des Kosovo Аргументы против независимости Косово
Seidenstraßen bedeuten Unabhängigkeit und gegenseitiges Vertrauen. Великий шелковый путь символизирует независимость и взаимодоверие.
Statistiker nennen das Vermutung stochastischer Unabhängigkeit. Это то, что статистики называют "предположением о независимости".
Energiewirtschaftliche Unabhängigkeit in einer interdependenten Welt Энергетическая независимость во взаимозависимом мире
Das amerikanische Volk kämpfte für die Unabhängigkeit. Американский народ боролся за независимость.
Unsere Mission ist kulturelle Integration und Unabhängigkeit. Наша миссия заключается в культурной интеграции и независимости.
Es geht um Stabilität, wirtschaftliche Unabhängigkeit, Staatsbürgerschaft. стабильности, экономической независимости, гражданских прав.
Im vergangenen Jahr hat Kosovo die Unabhängigkeit erlangt. В прошлом году Косово обрела независимость.
Auch die Art der gewährten Unabhängigkeit ist wichtig. Также важна и природа дарованной независимости.
keine Unabhängigkeit und keine Gewalt von chinesischer Seite. отсутствие независимости и отсутствие применения силы Китаем.
Ein neuer Tag, eine neue Schreckensgeschichte zur Unabhängigkeit. Еще один день, еще одна страшилка о независимости.
Kapitän Nemo kämpft für die Unabhängigkeit seiner Heimat. Капитан Немо борется за независимость своей родины.
Januar anberaumte Volksabstimmung über die Unabhängigkeit des Südsudan. референдум о независимости Юга, назначенный на 9 января.
Jetzt kämpfen die Richter selbst für ihre Unabhängigkeit. Сегодня судьи сами настаивают на своей независимости.
Auch die Unabhängigkeit des Kosovo rückt immer näher. Независимость Косово также вскоре может стать реальностью.
In den USA ist individuelle Unabhängigkeit von überragender Bedeutung. В США личной независимости придается первостепенное значение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !