Exemples d'utilisation de "verbracht" en allemand

<>
Ich habe meine Sommer gut verbracht Я хорошо провёл лето.
Präsident Rajapaksas Vorgänger haben Jahre mit ergebnislosen Gesprächen und Waffenstillständen verbracht, in denen die Guerillakämpfer ihrem Ziel treu blieben, das Land zu teilen, und Forderungen nach politischen und sozioökonomischen Veränderungen stellten, die keine Demokratie akzeptieren konnte, selbst während sie weiter töteten und entführten. Предшественники президента Раджапаксы потратили годы на безрезультатные переговоры и попытки прекращения огня, в течение которых повстанцы остались верны своей задаче разделения страны и, продолжая совершать убийства и похищая людей, требовали произвести политические, социальные и экономические изменения, на которые не пошла бы ни одна демократическая страна.
Wie hast du deine Ferien verbracht? Как ты провёл свой отпуск?
Ich habe mehrere Wochen im Krankenhaus verbracht. Я провёл в больнице несколько недель.
Wir haben alle eine fröhliche Zeit verbracht. Мы все отлично провели время.
Ich habe meinen Urlaub am Strand verbracht. Я провёл свой отпуск на пляже.
Wie hast du den vergangenen Sommer verbracht? Как ты провела прошедшее лето?
Tom hat die Nacht im Gefängnis verbracht. Том провёл ночь в тюрьме.
Monate wurden in diesem kleinen, kalten Lagerhaus verbracht. Мы провели многие месяцы в этом крошечном, холодном складе.
Ich habe diesen Sommer bei meiner Tante verbracht. Я провёл лето у моей тёти.
Wir haben den ganzen Tag am Strand verbracht. Мы провели на пляже целый день.
Ich habe den Sommer bei meinem Onkel verbracht. Я провёл лето у своего дяди.
Ich habe meine Ferien auf dem Lande verbracht Я провёл свои каникулы в деревне.
Ich habe also viel Zeit in diesen Gebäude verbracht. Я провел много времени в этом здании.
Ich habe den letzten Sonntag damit verbracht, Romane zu lesen. Прошлое воскресенье я провёл за чтением романов.
Er hat in den Ferien eine Woche in Korsika verbracht Во время каникул он провёл неделю на Корсике.
Mit die glücklichste Zeit meines Lebens habe ich hier verbracht. Некоторые из самых счастливых дней в моей жизни были проведены.
Und hier sehen Sie, wo er die meiste Zeit verbracht hat. А это то, где он провел большую часть своего времени.
Ich habe dort in den letzten 3 Jahren sehr viel Zeit verbracht. Я провела там много времени за последние три года.
Ich habe den ganzen Tag damit verbracht, mit meinen Kindern zu spielen. Я провёл весь день, играя со своими детьми.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !