Exemples d'utilisation de "verkaufen" en allemand

<>
Verkaufen Sie auch alkoholische Getränke? Вы продаете алкоголь?
Zum ersten Mal Verkaufen – Online-Training Первая продажа - онлайн-тренинг
Aber einige Benutzer verkaufen es selber. Но всё равно кто-то это делает, а потом это продаётся.
Sie mussten nur den Aktienpreis ihres Unternehmens in die Höhe treiben und dann ihre Optionen verkaufen. Все, что им требовалось, это резко повысить курс акций, а затем реализовать свой опцион.
Wir verkaufen gebrauchte Jaguar Ersatzteilen Мы продаём бывшие в эксплуатации запчасти от "Ягуара".
VERKAUFEN FÜR EINSTEIGER - INFOS UND KURSE Продажа для новичков - информация и курсы
Diese Frauen sind Amsterdams führende Touristenattraktion (gefolgt von den Coffeeshops, die Marihuana verkaufen). Эти женщины являются главной туристической достопримечательностью (за которой идут кофейные магазины, в которых продается марихуана).
Wo willst du das verkaufen? Где ты хочешь это продать?
Ich habe eigentlich nichts gegen das Verkaufen. С одной стороны, я ничего не имею против продаж.
Und die haben dann rausbekommen, hey, wir können das Zeug an Kinder verkaufen. Они должны понимать что это продается детям.
Leute, die uns Fossilbrennstoffe verkaufen. Люди, которые продают нам ископаемые виды топлива.
Nahrungsmittel kaufen und verkaufen war ein gesellschaftliches Ereignis. Раньше покупка или продажа еды были событием.
Die Vorstellung vom amerikanischen "Exzeptionalismus" mag sich zu Hause gut verkaufen, aber im Ausland findet sie wenig Abnehmer. Американская "исключительность" может хорошо продаваться дома, но она плохо продается за рубежом.
Sie wollten kein Piratenzubehör verkaufen; Они не хотели продавать пиратские товары.
Man kann mit Babies auch andere Dinge verkaufen. Если нужно, вы можете использовать детей для продажи чего угодно.
Wir stellen uns dabei Wohngegenden vor, wo vor jedem Haus ein Schild mit der Aufschrift "zu verkaufen" steht. Мы представляем жилые улицы, на которых одна за другой виднеются вывески "продается".
Sie verkaufen Fisch und Fleisch. Они продают рыбу и мясо.
Sie macht es einfacher, Aktien und andere Anlageinstrumente zu verkaufen. Она облегчает продажу акций и других инвестиционных инструментов.
Die Schallplatten für Grammophone (ein frühes Beispiel für Informationstechnologie) schufen Superstars der Musik, die ihre Dienste Millionen von Menschen verkaufen konnten und damit unzählige lokale Sänger aus dem Geschäft warfen, die nicht mehr gefragt waren. Пластинки (ранний пример информационных технологий) создали суперзвёзд музыки и продавались миллионам, лишая работы бесчисленное множество местных певцов, талант которых стал не нужен.
Wir versuchen nichts zu verkaufen. Мы не пытаемся ничего продать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !