Ejemplos de uso de "verkaufte" en alemán con traducción al ruso

<>
Ich verkaufte Unmengen von Sonnenbrillen. Поэтому я продавал много солнцезащитных очков.
Er verkaufte alles, was er besaß. Он продал всё, что имел.
Es verkaufte nichts, weder Rechner noch Software. Она ничего не продавала, ни компьютеры, ни программное обеспечение.
Die verkaufte ich jeweils für 2 Dollar. Каждую упаковку продавал по 2 доллара.
Ich züchtete sie und verkaufte sie an Tierhandlungen. Назовите любой вид - я точно его разводил и продавал в магазины.
Und die hässlichen verkaufte ich im 50er Pack. И также я продавал все испорченные мячи за 50 центов.
Ich verkaufte mein Unternehmen und finanzierte meine Untersuchung selber. Я продала свою компанию и финансировала исследования сама.
Anjalis Vater, ein Säufer, verkaufte sein Kind an Kinderpornographen. Отец Анджали, пьяница, продал своего ребенка для съёмок в порнографии.
Einen Monat später verkaufte Hitler, nicht weniger heimlich, Litauen an Stalin. Месяц спустя в такой же секретности Гитлер продал Литву Сталину.
Ich etikettierte ihn um und verkaufte ihn 5mal teurer als normal. Я также делал бренд для них, поэтому продавал в пять раз дороже обычной цены.
Die Regierung verkaufte auf Kredit hochwertiges Saatgut mit einer garantierten Keimrate. правительство продавало в кредит семена высокого сорта с гарантируемым процентом всхожести.
Im Oktober verkaufte GM 42.660 Silverado- und 16.503 Sierra-Pickup-Trucks. В октябре GM продала 42 660 пикапов Silverado и 16 503 пикапа Sierra.
Mit 10 Jahren verkaufte ich Comics an unserem Ferienhaus an der Georgian Bay. Когда мне было около 10 лет, я продавал комиксы за пределами нашего дома, на берегу Георгиевской бухты.
Wer was um wieviel verkaufte - wer vertrauenswürdig war, wer nicht, und so weiter. к тому, кто что продает и по какой цене - кому можно верить, кому нет и так далее.
Als sie 14 Jahre alt war, verkaufte ihr Großvater sie an ein Bordell. Когда ей было 14, ее дед продал ее в публичный дом.
Das ist die Stelle, an der ich den Volvo verkaufte und den Toyota anschaffte. Как раз тогда я и продал свою Вольво и купил Тойоту.
Ich begann, dort als reisender Kaufmann zu arbeiten und verkaufte Ziegenmilch, Hühner, Hähne und Schafe. Я начал работать коммивояжером, продавая козье молоко, кур, петухов и овец.
In einem Kleinbetrieb zerrieb man Rigipsplatten, füllte das Pulver in Gelkapseln und verkaufte diese als Medikament. Одна фирма-однодневка молола озерную известь, фасовала ее в гелевые капсулы и продавала как лекарство.
Der Käufer sandte dem administrativen Offiziellen einige digitale Dollars, und der Anbieter verkaufte die gestohlenen Kreditkarteninformationen. Покупатель шлёт административному сотруднику какую-то сумму в электронных деньгах, и поставщик продаёт информацию о краденых кредитных картах.
Und dann fuhr ich zum anderen Ende des Strands und verkaufte sie an die reichen Kinder. И затем я ехал в другой конец пляжа и продавал комиксы богатым детям.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.