Exemples d'utilisation de "weltkrieg" en allemand

<>
Das war der Zweite Weltkrieg. Была Вторая Мировая Война.
Der Erste Weltkrieg begann 1914. Первая мировая война началась в 1914 году.
Der Erste Weltkrieg brach 1914 aus. Первая мировая война разразилась в 1914 году.
Kennedys Pragmatismus verhinderte einen Dritten Weltkrieg. Прагматизм Кеннеди предотвратил третью мировую войну.
Der Zweite Weltkrieg brach 1939 aus. Вторая мировая война разразилась в 1939 году.
Der Irakkrieg ist nicht der Erste Weltkrieg. Война в Ираке - не первая мировая война.
Im Zweiten Weltkrieg wurden viele Leute getötet. Во время Второй мировой войны погибло много людей.
Der Erste Weltkrieg begann im Jahre 1914. Первая мировая война началась в 1914 году.
Wie viele Soldaten starben im Zweiten Weltkrieg? Сколько солдат погибло во Второй мировой войне?
Der Erste Weltkrieg währte von 1914 bis 1918. Первая мировая война длилась с 1914 по 1918 год.
Im Zweiten Weltkrieg mussten wir eine Menge Zeugs produzieren. Во время Второй Мировой Войны нам нужно было производить много продукции.
Nehmen wir die letzte Finanzkrise nach dem Zweiten Weltkrieg. Например, последний финансовый кризис после Второй Мировой Войны.
Passen Sie jetzt auf, wir nähern uns dem Ersten Weltkrieg. Но, внимание, мы подошли к первой Мировой Войне.
Am schlimmsten war es in der Zeit nach dem Zweiten Weltkrieg. Тяжелее всего было после Второй мировой войны.
Viele Jahre nach dem zweiten Weltkrieg führte er einen Versuch durch. Вот ещё одна попытка, которую он осуществил много лет спустя после Второй мировой войны.
Und nach dem Zweiten Weltkrieg waren die USA reicher als Großbritannien. А после второй Мировой Войны США богаче Англии.
Wie hätte der Zweite Weltkrieg Vertrauen in die Zukunft hervorbringen sollen? Как могла вторая мировая война дать уверенность в будущем?
Doch nach dem Ersten Weltkrieg und der bolschewistischen Revolution änderte sich alles. Но все изменилось после Второй Мировой Войны и Большевистской революции.
Ölpreiserhöhungen haben zu praktisch allen wirtschaftlichen Rezessionen seit dem Zweiten Weltkrieg beigetragen. Повышение цен на нефть было виновато фактически в каждом экономическом спаде с времен Второй Мировой Войны.
Vor dem Zweiten Weltkrieg hatten Fußballklubs häufig eine ethnische oder religiöse Komponente: До второй мировой войны футбольные клубы часто имели этническую или религиозную составляющую:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !