Usage examples of "wie hoch" in German with translation to Russian

<>
Translations: all51 other translations51
Wie hoch ist Ihr Honorar? Насколько велик Ваш гонорар?
Wie hoch ist die Trefferwahrscheinlichkeit? Какова вероятность что он на самом деле болен?
Wie hoch sind Ihre Kosten? Насколько высоки Ваши затраты?
Wie hoch ist der gesamte Umsatz? Каковы суммарные поступления?
Wie hoch ist die monatliche Miete? Насколько велика арендная плата в месяц?
Wie hoch ist das Budget für Schutzausrüstung? Какой бюджет предусмотрен для закупки защитного снаряжения?
Wie hoch ist die Wahrscheinlichkeit, erwischt zu werden? надо прикинуть, вероятность быть пойманным,
Wie hoch ist der tragbare Wert des Dollar? Какова жизнеспособность доллара?
Wissen Sie wie hoch die Einwohnerzahl von Tokyo ist? Знаете ли Вы, сколько людей проживает в Токио?
Aber dann verhandeln wir, wie hoch sie dafür bezahlt werden. Потом мы договариваемся, за что они получат плату.
Ist das Bauland schon erschlossen und falls nicht, wie hoch sind die Erschließungskosten? Разработан ли строительный участок и если нет, то какова стоимость разработки?
Wie hoch ist aber eigentlich der Prozensatz von Ihnen, die ihn so mögen? Но каков процент действительно любящих крепкий насыщенный кофе тёмной обжарки?
Ich meine, wie hoch ist die Wahrscheinlichkeit, dass alle 10 bereit sind aufzuhören? Я имею в виду - каковы шансы, что все эти десять человек готовы прерваться в этот момент?
Doch wie hoch der Preis einer globalen Finanzrettungsaktion auch sein mag, eines steht fest: Однако, какой бы не была цена выхода из глобальных экономических трудностей, очевидно одно:
Wie hoch ist wohl die Wahrscheinlichkeit, dass dies einen Gipfel der menschlichen Entwicklung darstellt? Какова вероятность того, что перед нами олицетворение одной из вершин развития человека?
Es gibt eine Diskussion darüber, wie hoch die Belastung für zukünftige Generationen sein wird. Идут обсуждения о том, насколько существенную часть данной ноши оставить будущим поколениям.
Doch wie hoch dieser Sieg ausfiel und warum sich die USA durchsetzten ist schwer zu sagen. Но насколько выиграли США и почему они выиграли, - сложно объяснить.
Wie hoch sind nun die hedonistischen Opportunitätskosten, wenn man sechs Milliarden Pfund für diese Gleise ausgibt? Итак, в чем с гедонистической точки зрения смысл тратить 6 миллиардов фунтов на эти рельсы?
Es stellt sich dann lediglich die Frage, wie hoch der staatliche Anteil sein muss, damit er gerecht bleibt. Единственная проблема заключается в том, какая часть дохода, забираемая правительством, может считаться справедливой.
Stattdessen sollten die Projekte danach ausgewählt werden, wie hoch ihr Potenzial zur Steigerung der Produktivität und Wettbewerbsfähigkeit ist. проекты должны быть выбраны на основе их потенциала повысить производительность и конкурентоспособность.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!