Exemples d’usage de "zunächst" en allemand avec traduction en russe

<>
Zunächst glaubten sie ihm nicht. Сначала они ему не поверили.
Zunächst sollten die Europäer vielleicht vorsichtig sein. Возможно, первоначально европейцы должны быть осторожными.
Zunächst ging dieser Plan auf. План вначале работал.
Zunächst einmal zu den Rahmendaten. Сначала об основных экономических показателях.
Zunächst mag das eine Aufgabe für das Militär sein. Первоначально её обеспечение может оказаться делом военных.
Dieses Programm wurde zunächst kontrovers diskutiert. Вначале программа была поставлена под сомнение:
Nehmen Sie zunächst einen quadratischen. Сначала возьмите квадратный.
Thaksin hatte die Gewaltanschläge zunächst als Werk von Banditen abgetan. Таксин первоначально списывал вспышки насилия на бандитизм.
Zunächst gab es Anlass zur Hoffnung: Вначале для надежды были причины.
Zunächst zeige ich Ihnen die Transparenz. Сначала я покажу вам прозрачную пленку.
In Osteuropa verschwanden die alten Kader zunächst von der Szene, aber nicht lange. В Восточной Европе прежние лидеры первоначально исчезли со сцены, но ненадолго.
Führende Banker waren zunächst die offensichtlichsten Schuldigen. Вначале наиболее очевидными преступниками были самые влиятельные банкиры.
Zunächst gilt es die Meisterschaft abzuschließen. Сначала нужно чемпионат завершить.
Es überrascht daher nicht, dass dies zunächst zu einem Rückgang grenzübergreifender Terrorangriffe um 34% führte. Неудивительно, что первоначально это вызвало сокращение транснациональных террористических актов на 34%.
Zunächst entwickelten sich beide Verfahren klar gegen Microsoft: Вначале оба слушания были настроены решительно против Microsoft;
Tatsächlich jedoch verschlimmerten sich die Dinge zunächst. И тем не менее на практике ситуация сначала ухудшались.
Ansichten, die zunächst ketzerisch oder offensichtlich inakzeptabel erschienen, wurden plötzlich vom Großteil der Bürger übernommen. Первоначально "еретические" и явно неприемлемые взгляды становились новыми общепринятыми воззрениями для большинства их соотечественников.
Zunächst hat sie den Zusammenbruch des Bankensystems verhindert. Вначале оно предотвратило крах банковской системы.
Sie müssen zunächst den Allgemeinen Geschäftsbedingungen zustimmen Вы должны сначала принять общие условия и положения
Auch wenn diese Reformen zunächst unter Zwang umgesetzt werden, bieten sie dennoch den stärksten Anlass zu Optimismus. Реформы, даже если первоначально проводимые под давлением, представляют собой сильные основания для оптимизма.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !