Exemples d'utilisation de "zweiten" en allemand

<>
Dies führt zur zweiten Herausforderung: Это приводит ко второй проблеме:
Dies erfordert einen zweiten Schritt: Это требует второго шага:
Mai und den zweiten nordkoreanischen Atomtest. на этот раз он связан с самоубийством 22 мая бывшего президента Но Му Хена, а также со вторым испытанием Северной Кореей ядерного оружия.
"Was ist mit dem zweiten Kind?" "А где ваш второй ребенок?".
Beim zweiten Mal ist es Ingenieurskunst. То же самое второй раз - прикладной наукой.
Zur zweiten Sache, die mir gefällt. И есть второй момент, который мне нравится.
Das Ende der zweiten Revolution Russlands Конец Второй Российской Революции
Kommen wir zum zweiten wichtigen Punkt. От рабочих мест перейду ко второй цели -
Den zweiten Teil haben wir vergessen. Мы забыли об этом втором условии.
In der zweiten Präsidentschaftsdebatte sagte Obama: Во время вторых президентских дебатов Обама сказал:
Dies leitet zur zweiten Schwäche über: Это открывает второе слабое место:
Beim zweiten Mal jede zweite Note. Во второй раз - каждую вторую.
Dies führt zu einer zweiten Frage: Это наталкивает на второй вопрос:
Die dritte Form ähnelt der zweiten: Третий тип кризиса подобен второму:
Was mich zu meinem zweiten Paradox bringt: Что подводит меня ко второму парадоксу:
Der zweiten Gruppe bot er Belohnungen an. Второй группе он предложил вознаграждение,
Beim zweiten Mal vielleicht beim vierten Wurf. Во второй раз, может быть после четвертого броска.
Er ist mit deinem zweiten Vorschlag einverstanden. Он согласен с твоим вторым предложением.
Was passiert also während des Zweiten Weltkrieges? И что же произошло во время Второй мировой войны?
Ich wurde am zweiten Januar 1968 geboren. Я родился второго января тысяча девятьсот шестьдесят восьмого года.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !