Exemples d'utilisation de "Having" en anglais avec la traduction "bekommen"

<>
My cousin is having a baby next month. Meine Cousine bekommt nächsten Monat ein Baby.
There must be a conventional procedure having a conventional effect. Dort muß ein herkömmliches Verfahren her um einen herkömmlichen Effekt zu bekommen.
Judging from how the sky looks, we'll be having fine weather. Nach dem wie der Himmel aussieht werden wir schönes Wetter bekommen.
They decided to adopt a child rather than having one of their own. Sie beschlossen, lieber ein Kind zu adoptieren als ein eigenes zu bekommen.
Having heard the story before, she didn't want to hear it again. Da sie die Geschichte schon mal gehört hatte, wollte sie sie nicht erneut erzählt bekommen.
You shall have this money. Du wirst dieses Geld bekommen.
I had trouble getting a taxi. Ich hatte Schwierigkeiten, ein Taxi zu bekommen.
Could I have some more tea? Könnte ich bitte noch ein wenig Tee bekommen?
Could I have some water please? Könnte ich bitte etwas Wasser bekommen?
She had a bad tooth taken out. Sie bekam einen faulen Zahn gezogen.
We had a kid just last year. Wir haben erst letztes Jahr Nachwuchs bekommen.
We are going to have a baby. Wir bekommen ein Kind.
She will have a child next month. Sie bekommt nächsten Monat ein Baby.
Could I have a piece of cheesecake? Kann ich ein Stück Käsekuchen bekommen?
We have enough time to catch the train. Wir haben genug Zeit, um den Zug zu bekommen.
He's going to have a heart attack. Er wird gleich einen Herzanfall bekommen.
Could we have a table on the terrace? Könnten wir einen Tisch auf die Terrasse bekommen?
Be careful driving or you'll have problems. Fahr vorsichtig oder du bekommst Probleme.
I had difficulty getting a ticket for the concert. Ich hatte Schwierigkeiten, eine Karte für das Konzert zu bekommen.
I had a little difficulty in getting a taxi. Ich hatte ein wenig Schwierigkeiten, ein Taxi zu bekommen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !