Exemples d'utilisation de "Land rover" en anglais

<>
In the land of the blind the one-eyed man is king. Im Land der Blinden ist der Einäugige König.
The place is not accessible by land. Der Ort ist auf dem Landweg nicht zu erreichen.
He laid claim to the land. Er erhob Anspruch auf das Land.
Section 214b, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who sees a pink elephant must give it a receipt. Paragraph 214b, meiner Meinung nach eine der seltsameren Vorschriften des Allgemeinen Verwaltungsgesetzes des Landes Schleswig-Holstein, scheint zu besagen, dass jemand, der einen rosa Elefanten sieht, ihm eine Quittung ausstellen muss.
I have a lot of land. Ich habe eine Menge Land.
He once had a lot of land. Er besaß einst sehr viel Land.
They debated land reform but never carried it out. Sie debattierten über eine Landreform, führten sie aber niemals durch.
He has a lot of land. Er hat eine Menge Land.
In her book, "In the Land of Invented Languages," Arika Okrent speaks favourably about Esperanto. In ihrem Buch „Im Land der erfundenen Sprachen“ spricht Arika Okrent wohlwollend über Esperanto.
This land is my property. Dieses Land ist mein Eigentum.
The land could just be discerned through the mist. Das Land konnte durch den Nebel wahrgenommen werden.
He bought the land for the purpose of building his house on it. Er kaufte das Land, um darauf sein Haus zu bauen.
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can. Wenn da Verzweiflung im Staub und Depression im Land war, erlebte sie eine Nation, die ihre Angst mit einem New Deal bezwang, mit neuen Arbeitsplätzen, einem neuen Sinn für gemeinsame Ziele. Ja, wir können.
"Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all." "Spieglein, Spieglein an der Wand, wer ist die Schönste im ganzen Land?" So antwortete der Spiegel: "Frau Königin, Ihr seid die Schönste im Land."
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second. Sehr bedauerlicher Weise werden jede Sekunde 1.900 Quadratmeter Land zu Wüste.
Trees are cut down and land is cleared. Die Bäume sind gefällt, und das Land ist freigeräumt.
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs. Die Japaner können sich glücklich schätzen, in einem Land mit natürlichen heißen Quellen zu leben.
The land slopes gently toward the river. Das Land neigt sich sanft zum Fluss hinab.
Capital, land and labor are the three key factors of production. Kapital, Boden und Arbeit sind die drei Schlüsselfaktoren der Produktion.
About one third of the earth's surface is land. Ungefähr ein Drittel der Grundfläche der Erde ist Land.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !