Verwendungsbeispiele von "Rather" im Englischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
It's rather cold today. Es ist ziemlich kalt heute.
The result was rather disappointing. Das Ergebnis war eher enttäuschend.
Why are there beings at all, and why not rather nothing? Warum ist überhaupt Seiendes und nicht vielmehr Nichts? Das ist die Frage.
It was rather easy for them. Es war ziemlich leicht für sie.
She is pretty rather than beautiful. Sie ist eher hübsch als schön.
She's a rather rare individual. Sie ist ein ziemlich seltenes Individuum.
I would rather die than marry him. Ich würde eher sterben, als ihn zu heiraten.
He's a rather rare individual. Er ist ein ziemlich seltenes Individuum.
The color is purple rather than pink. Diese Farbe ist eher lila als rosa.
He is rather poor at tennis. Er spielt ziemlich schlecht Tennis.
I would rather die than do it. Ich würde eher sterben, als das zu tun.
Tom asked Mary a rather difficult question. Tom stellte Mary eine ziemlich schwere Frage.
I would rather go today than tomorrow. Ich möchte eher heute als morgen gehen.
My knowledge of Japanese is rather poor. Meine Japanischkenntnisse sind ziemlich schlecht.
Children imitate their friends rather than their parents. Kinder ahmen eher ihre Freunde als ihre Eltern nach.
I find myself in a rather delicate situation. Ich befinde mich in einer ziemlich heiklen Lage.
He is a teacher rather than a writer. Er ist eher ein Lehrer, als ein Schriftsteller.
Between ourselves, I think he is rather stupid. Unter uns gesagt, ich denke, er ist ziemlich dumm.
I'd rather live in peaceful poverty than in wealth and fear. Ich würde eher in friedvoller Armut leben als in Wohlstand und Furcht.
Such a lifestyle appears rather uninteresting to Americans. Ein solcher Lebensstil erscheint Amerikanern ziemlich uninteressant.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!