Exemples d'utilisation de "act of god" en anglais

<>
They saw it as the brave act of a strong man. Sie betrachteten es als eine tapfere Tat eines starken Mannes.
Do you believe in the existence of God? Glauben Sie an die Existenz Gottes?
It is an act of treason to sell military secrets to your country's enemies. Militärische Geheimnisse an Feinde zu verkaufen ist Verrat.
Rabbi, you are the Son of God; you are the King of Israel. Rabbi, du bist Gottes Sohn, du bist der König von Israel!
Suicide is an act of revenge against yourself, and I personally have nothing against myself. Selbstmord ist ein Akt der Rache an sich selbst, und ich persönlich habe nichts gegen mich.
Gabriel is only one of the angels of God. Gabriel ist nur einer der Engel Gottes.
The student was caught in the act of cheating. Der Student wurde auf frischer Tat beim Betrügen ertappt.
In the sight of God, all men are equal. Vor Gott sind alle Menschen gleich.
He was caught in the act of pickpocketing. Er wurde beim Taschendiebstahl erwischt.
Act in such a way that you treat humanity, whether in your own person or in the person of any other, never merely as a means to an end, but always at the same time as an end. Handle so, dass du die Menschheit sowohl in deiner Person, als in der Person eines jeden anderen jederzeit zugleich als Zweck, niemals bloß als Mittel brauchst.
Body and spirit are twins: God only knows which is which. Körper und Geist sind Zwillinge: Nur Gott weißt, welcher welcher ist.
Children want to act like grown-ups. Kinder wollen sich wie Erwachsene benehmen.
God is dead. And I don’t feel so good either. Gott ist tot. Und mir geht's auch nicht so gut.
An Englishman would act in a different way. Ein Engländer würde sich anders verhalten.
Tom doesn't believe in God. Tom glaubt nicht an Gott.
He does a kind act once a day. Er vollbringt einmal am Tag eine gute Tat.
There is nothing God cannot do. Es gibt nichts, das Gott nicht kann.
Act faster! Handle schneller!
For living the good life, the Germans say, "to live like God in France". Um gut leben zu können sagen die Deutschen "leben wie Gott in Frankreich".
I caught her in the act. Ich habe sie auf frischer Tat ertappt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !