Verwendungsbeispiele von "address map" im Englischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
I have at last learned the Gettysburg Address by heart. Wenigstens habe ich die Rede von Gettysburg auswendig gelernt.
They studied the map to find a short cut. Sie studierten die Karte, um eine Abkürzung zu finden.
Don't let him know her address. Lass ihn nicht ihre Adresse wissen.
I'd like a map of the city. Ich hätte gern einen Stadtplan.
Please take me to this address. Bitte bringen Sie mich zu dieser Adresse.
There is a map on the desk. Auf dem Schreibtisch liegt eine Karte.
Here's my email address. Hier ist meine E-Mail-Adresse.
Do you have a map of the city of Kyoto? Haben Sie einen Stadtplan von Kyoto?
I address people politely. Ich spreche die Menschen höflich an.
The red lines on the map represent railway lines. Die roten Linien auf der Karte stehen für die Eisenbahnlinien.
I would like to address two questions. Ich würde gerne zwei Fragen stellen.
This is a map of the city of Sendai. Dies ist ein Stadtplan von Sendai.
The address on this parcel is wrong. Die Adresse auf diesem Päckchen ist falsch.
I need a map. Ich brauche eine Karte.
I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while. Ich weiß meine Adresse noch nicht, ich werde eine Zeit lang bei meinem Freund wohnen.
Look at the map on page 25. Schauen Sie sich die Karte auf Seite 25 an.
I know his address. Ich weiß seine Adresse.
I located the town on the map. Ich habe die Stadt auf der Karte gefunden.
Tom pretended not to know Mary's email address. Tom gab vor, Marys Emailadresse nicht zu kennen.
The blue lines on the map represent rivers. Die blauen Striche auf der Karte stehen für Flüsse.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!