Exemples d'utilisation de "although" en anglais

<>
Although she is poor, she is satisfied. Sie ist zufrieden, obwohl sie arm ist.
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'. Obgleich das Jahr 475 n. Chr. den Niedergang des römischen Reichs zeigt, ist es nicht das Jahres seines Falls.
Although natto smells awful, it is delicious. Obwohl Natto furchtbar riecht, ist es köstlich.
Aristotle maintained that women have fewer teeth than men; although he was twice married, it never occurred to him to verify this statement by examining his wives' mouths. Aristoteles behauptete, dass Frauen weniger Zähne als Männer hätten; obgleich er zweimal verheiratet war, kam es ihm nie in den Sinn, diese Behauptung durch eine Untersuchung der Münder seiner Frauen zu überprüfen.
Although she has many weaknesses, I trust her. Obwohl sie viele Schwächen hat, vertraue ich ihr.
Although she is rich, she dresses quite simply. Obwohl sie reich ist, kleidet sie sich sehr einfach.
Although I was exhausted, I continued to work. Obwohl ich erschöpft war, arbeitete ich weiter.
Although he is very old, he is strong. Obwohl er sehr alt ist, ist er stark.
Although I was tired, I did my best. Obwohl ich müde war, gab ich mein Bestes.
Although he is rich, he is not happy. Obwohl er reich ist, ist er nicht glücklich.
Although he was exhausted, he had to keep working. Obwohl er erschöpft war, musste er weiter arbeiten.
Although her house is nearby, I seldom see her. Obwohl ich in der Nähe wohne, treffe ich sie nur selten.
Although he's young, he's an outstanding doctor. Obwohl er jung ist, ist er ein hervorragender Arzt.
Although, it is good if one can speak English well. Obwohl es gut ist, wenn man gut Englisch sprechen kann.
Although she was tired, she tried to finish the work. Obwohl sie müde war, versuchte sie, die Arbeit zu Ende zu bringen.
Although they are twins, they have few interests in common. Obwohl sie Zwillinge sind, haben sie kaum gemeinsame Interessen.
Although she grew up in Japan, she still speaks fluent English. Obwohl sie in Japan aufgewachsen ist, spricht sie trotzdem fließend Englisch.
Although Bob was in disguise, I recognized him at a glance. Obwohl Bob verkleidet war, erkannte ich ihn auf den ersten Blick.
Although he was born in England, he speaks English very badly. Obwohl er in England geboren wurde, spricht er sehr schlecht Englisch.
Although we waited until ten o'clock, Bill never showed up. Obwohl wir bis zehn Uhr warteten, tauchte Bill nicht auf.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !