Usage examples of "burn out" in English with translation to German

<>
The bulb has burned out. Die Glühbirne ist durchgebrannt.
It is impossible to burn a copy of Dante's Inferno because the ice of the ninth layer of hell will put out any fires kindled with earlier pages. Es ist unmöglich, eine Ausgabe von Dantes „Inferno“ zu verbrennen, weil das Eis im neunten Höllenkreise alles Feuer, angefacht von früheren Seiten, zum Erlöschen brächte.
I wish I could figure out how to burn a DVD. Ich wünschte, ich könnte rausfinden, wie ich eine DVD brennen kann.
If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases. Wenn man Steinkohle, Erdöl und Gas verbrennt, entstehen verschiedene Gase.
Tom passed out from the heat. Tom ist wegen der Hitze bewusstlos geworden.
You cannot burn anything without oxygen. Ohne Sauerstoff kannst du nichts verbrennen.
If you don't watch out, you'll soon fall in the water. Wenn du nicht aufpasst, wirst du gleich ins Wasser fallen.
It's a shame that concrete doesn't burn. Es ist schade, dass Beton nicht brennt.
I cut the article out of the magazine. Ich schnitt den Artikel aus der Zeitschrift aus.
This wood won't burn. Dieses Holz wird nicht brennen.
Sister, don't let this patient out of your sight. Schwester, Sie dürfen diesen Kranken nicht aus den Augen lassen.
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century. Geniale Menschen sind Meteoren, zum Verbrennen bestimmt, damit sie ihr Jahrhundert erhellen.
My father is out. Mein Vater ist nicht zuhause.
Some men just want to watch the world burn. Einige Männer wollen die Welt einfach brennen sehen.
Tom had just one word to cut so that out of this sentence, forever, disappeared our Mary. Tom musste nur noch ein Wort abschneiden, damit sie für immer aus diesem Satz verschwände, unsere Mary.
Tom threatened to burn Mary's house down. Tom drohnte, Marias Haus niederzubrennen.
We're running out of gas. Uns geht das Benzin aus.
Woods burn easily. Holz brennt leicht.
She stands out from the rest. Sie fällt vor dem Rest auf.
You must see to it that the cakes do not burn. Du musst aufpassen, dass der Kuchen nicht verbrennt.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!