Exemples d’usage de "by way of example" en anglais avec traduction en allemand

<>
They flew to Paris by way of New York. Sie flogen via New York nach Paris.
He came to London by way of Siberia. Er kam über Sibirien nach London.
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago. Wir flogen von New York nach St. Louis über Chicago.
We came back by way of Hong Kong. Wir traten den Rückweg über Hongkong an.
She flew to Europe by way of Siberia. Sie flog über Sibirien nach Europa.
He went to Europe by way of America. Er ging über Amerika nach Europa.
Recently, I've gotten used to his way of speaking. Vor kurzem habe ich mich an diese Redensart gewöhnt.
Gordon is interested in the Japanese way of life. Gordon interessiert sich für die japanische Lebensart.
Winning a lottery is an easy way of making money. Im Lotto gewinnen ist leicht verdientes Geld.
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication. Shugo ist eine umgangssprachliche Art über jemanden zu reden, der große Mengen Alkohol trinken kann und dabei keinerlei Rausch empfindet.
She soon adjusted to his way of life. Sie gewöhnte sich bald an seine Lebensweise.
Those ideas are alien to our way of thinking. Diese Ideen sind unserer Denkweise fremd.
I think my living with you has influenced your way of living. Ich denke, dass mein Zusammenleben mit dir deine Lebensweise beeinflusst hat.
What I like is her way of talking. Was ich mag ist ihre Art zu reden.
As he had no way of making fire, he ate the fish raw. Da er keine Möglichkeit hatte, Feuer zu machen, aß er den Fisch roh.
Forecasting is the way of saying what will happen and then explaining why it didn't. Vorhersagen sagen, was geschehen wird, um dann zu erklären, warum es nicht eintraf.
I am extremely confused by this. If this is what we call 'the Way of Heaven', then is it right or is it wrong? Ich bin davon ganz schön verwirrt. Wenn es das ist, was wir "den Weg des Himmels" nennen, ist es dann richtig oder falsch?
His way of thinking is a bit extreme. Seine Denkweise ist ein bisschen extrem.
Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life. Glück hängt nicht so sehr von den äußeren Umständen ab wie von der inneren Einstellung zum Leben.
It's a way of making sure that the controller is not too aggressive. Das ist eine Methode, um sicherzustellen, dass der Kontrolleur nicht zu aggressiv ist.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !